Und irgendwie funktionierte es, aber nicht sehr gut. | TED | وكانت على ما يبدو نظرية مقنعة .. ولكن ليست على النحو التام |
aber nicht nur Australier sind gesünder als die Briten. | TED | ولكن ليست أستراليا فقط أفضل من بريطانيا في الصحة |
Der Amazonas ist groß und Brasilien hat einen großen Teil davon, aber nicht alles. | TED | الأمازون غابة كبيرة وجزء كبير منها يقع في البرازيل ولكن ليست بالكامل. |
Ein Container mit Star Wars Figuren. Ja? aber keine normalen Star Wars Figuren. | Open Subtitles | صندوق به شخصيات فيلم حرب النجوم ولكن ليست العاديه |
Totaler Stimmungskiller, aber keine Acht. | Open Subtitles | بالتأكيد قتل حلمي تماماً ولكن ليست بمقدار 8 |
Blond, braune Augen, aber keine Hispana, trotz ihres Namens. | Open Subtitles | شعر أشقر، عيون عسلي ولكن ليست أسبانية كيفما يوحي اسمها؟ |
aber nicht alle Köpfe sind behaart und tatsächlich werden einige von ihnen mit der Zeit sehr lückenhaft, wenn der Körper sich verändert. | TED | ولكن ليست كل الرؤوس غزيرة الشعر، حتى أن بعضها ينمو بشكل متفاوت مع مرور الوقت استجابةً لتغيرات جسدية. |
aber nicht nur irgendeine Mission, sondern eine Mission, die perfekt zu Ihrem aktuellen Level im Spiel passt, richtig? | TED | ولكن ليست أي مهمة، بل هي مهمة مطابقة لمستواك في اللعبة. |
Ja, aber nicht schnell genug, um dich zu schlagen. | Open Subtitles | آجل , ولكن ليست سريعة بالقدر الكافى لكى تهزمك |
Ich bin gut genug, im Krieg zu sterben, aber nicht gut genug, um neben Dir zu sitzen. | Open Subtitles | أنا جيدة بما يكفي للذهاب إلى الحرب والموت، ولكن ليست جيدة بما يكفي الجلوس إلى جانب. |
Nein. Er kann alles haben, aber nicht sie. | Open Subtitles | بإمكانه أن يأخذ كل شئ ولكن ليست هي , فأنا أحتاجها |
Ja, aber nicht wie eine verknöcherte Gouvernante. | Open Subtitles | صحيح , ولكن ليست الطريقة المثلي للتعامل مع الفتيات |
aber nicht unmöglich. | Open Subtitles | ليست الفكرة الصحية من أجلنا ولكن ليست المستحلية |
Kompliziert, aber nicht unmöglich. | Open Subtitles | صعبة ولكن ليست مستحيلة لم يقوموا بمسح آخر أوامر من على القمر |
Es ist ihr Stil, aber nicht ihre Initiale. | Open Subtitles | ان هذا اسلوبها ,ولكن ليست حروفها الاولى. |
Ich habe gelernt, dass man eine Kugel überleben kann, aber keine, die man in den Kopf kriegt. | Open Subtitles | لقد تعلمت أن تتمكن من البقاء على قيد الحياة رصاصة ولكن ليست واحدة وهذا ما وضعت من خلال كنت رئيسا. |
aber keine gleichwertige Drittel, weil Ehrlichkeit ... ist wichtiger als ... | Open Subtitles | ... ولكن ليست مثل القاعدة الثالثة , لان الامانة تكون اكثر اهمية من |
Verwöhntes, kleines, reiches Mädchen, aber keine durchschnittliche Prinzessin. | Open Subtitles | فتاة غنية مرفهة، ولكن ليست بأميرة عادية |
Es ist gefährlich, aber keine schlechte Idee. | Open Subtitles | هذا خطير ولكن ليست فكرة سيئة |
Ja, aber keine menschliche. | Open Subtitles | نعم , ولكن ليست بشرية |