| Aber Wir können nicht sagen, was er als nächstes macht. Er könnte alles ruinieren. | Open Subtitles | ولكن نحن لا نعرف ماذا سيحدث لاحقا، من الممكن أن يفسد كل شىء |
| Die Zerstörungsrate geht zurück, doch Wir haben noch immer ein großes Mangroven-Defizit. | TED | وقد تباطأ هذا المعدل، ولكن نحن لا نزال لدينا عجز كبير في المنغروف. |
| Aber Wir sind nur noch wenige Stunden hier. | Open Subtitles | ولكن نحن لا نفهم الوضع نحن هنا منذ ساعات قليلة |
| Wir sind mitverantwortlich, aber nicht alleine schuld. | Open Subtitles | انظر، نحن سنأخذ بعض الحرارة لهذا، ولكن نحن لا نأخذ الراب. |
| - Wir nehmen niemanden mehr auf. | Open Subtitles | نعم، أنا آسف، ولكن نحن لا الاعتراف حاليا أي أعضاء جدد. |
| Aber Wir machen das nicht für jetzt, Wir machen das für unsere Zukunft. | Open Subtitles | ..ولكن نحن لا نفعل ذلك للآن نفعله من أجل مستقبلنا |
| Ja. Wir sind hier nicht in einem Onlineshop. Wir müssen persönlich verhandeln. | Open Subtitles | نعم , ولكن نحن لا نتحدث عن شراء أحذية على الأنترنت, يجب أن نتقابل |
| Aber Wir wollen nicht, dass ihr euch deswegen Sorgen macht. | Open Subtitles | ولكن نحن لا نريدكما أن تقلقا بهذا الخصوص |
| Aber das wollen Wir nicht. Wir gehören zu dir. | Open Subtitles | ولكن نحن لا نريده أن يفعل ذلك، لأننا ننتمي هنا معك. |
| Wir benehmen uns zwar wie Tiere, aber Wir sind keine Tiere. | Open Subtitles | ونحن قد تكون الحيوانات، ولكن نحن لا تعلمون، والحيوانات. |
| Aber Wir wollen nur die schwierigsten mathematischen Probleme, die Wir finden können, und Wir suchen solche, deren Lösung die mit einem Wow-Faktor einhergehen. | TED | ولكن نحن لا نريد فقط أي مشكلة رياضيات ، نريد الاصعب التي يمكن العثور عليها، و نحن نريد تلك التي إذا حللناها ، هناك قليلا من عامل النجاح الباهر. |
| Übergrößen machen Wir aber nicht. | Open Subtitles | ولكن نحن لا نصنع المقاسات الكبيرة |
| - Wir haben nicht alle Fakten. | Open Subtitles | أجل , ولكن نحن لا نملك كل الحقائق |
| Entschuldigung, aber Wir kündigen uns nicht vorher an. | Open Subtitles | أسفة ، ولكن نحن لا نتصل مسبقاً |
| Aber so viel Zeit haben Wir nicht. | TED | ولكن نحن لا نملك الوقت لذلك |
| Aber Wir trauen ihnen auch nicht. | Open Subtitles | ولكن نحن لا نثق بهم، أما. |
| Wir wissen, warum Wir das getan haben, aber Wir wollen nicht in eine Position geraten, in der Wir uns verantworten müssen. | Open Subtitles | نحن نعلم لماذا فعلنا ذلك... ولكن نحن لا نريد... تضعنا في موقف الحاجة إلى شرح . |
| - Aber Wir werden auch nicht beiseitetreten. | Open Subtitles | ...ولكن نحن لا ناخد خطوة جانبا، وإما |