ويكيبيديا

    "ولماذا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Und warum
        
    • Wieso
        
    • Warum sollte
        
    • - Warum
        
    • Warum sollten
        
    • Wozu
        
    • Wofür
        
    • Und was
        
    • Warum nicht
        
    • Warum solltest
        
    • warum das
        
    • warum wird
        
    • Und für was
        
    • Warum ist
        
    • Warum haben
        
    Wie beginnen wir damit Und warum ist Entwicklungshilfe ein schlechtes Instrument? TED كيف نبدأ في فعل ذلك ولماذا المعونة هي الوسيلة الأسوأ؟
    Was hält Verlangen also aufrecht, Und warum ist es so schwierig? TED لذلك مالذي يحافظ علي الرغبة ، ولماذا هي صعبة جدا؟
    Circa 200 Milliarden Datenpunkte verfolgen, was normale Menschen über andere Länder denken Und warum. TED بحاولي 200 مليار نقاط بيانية مستهدفًا رؤية عامة الناس للبلدان المختلفة ولماذا ذلك.
    Wir hätten keine Ahnung in welche Richtung wir liefen, und Wieso wir dorthin liefen. TED ولن نعرف أي طريق كنّا سالكيه، ولماذا نحن ذاهبون الى أين نحن ذاهبون.
    Warum sollte die Tochter des alten Anführers in einem Freudenhaus landen? Open Subtitles ولماذا تكون بنت القائد القديم في بيت البغاء هذا ؟
    - Warum zeigten Sie auf den Typ? - Hab ich nicht. Open Subtitles لا شىء ولماذا كنتى تشيرى لى على ذلك الرجل ؟
    Wenn er weiß, was er tut Und warum, und er es fliegen lassen kann. Open Subtitles لو عرف أحدهم ما يفعله، ولماذا يفعله وإذا كان بمقدوره أن يأتي بثماره.
    - Und warum hat ein Mann Hundekacke in unseren Briefkasten getan? Open Subtitles ولماذا بعض الأشخاص السيئين وضعـوا بـراز كلـب عند بـابـنـا بسببك؟
    Und warum sollte Rufus darunter leiden, und Lilys Ruf bleibt wieder unversehrt? Open Subtitles ولماذا على روفس ان يعاني حينما لا تزال سمعة ليلي سليمة؟
    Sagen Sie mir, wer Sie entführt hat Und warum Sie frei sind. Open Subtitles لذا، أقترح عليك أن تخبرني مَن الذي .أختطفك ولماذا أطلقوا سراحك
    "Funktionierende Partnerschaften", wie die guten funktionieren... Und warum es manche einfach nicht tun. Open Subtitles عن شراكات العمل، و كيفية عمل الجيد منها، ولماذا بعض منهم لا.
    was zur Hölle haben sie vor Und warum unternimmt die Regierung nichts? Open Subtitles أود معرفة ما الذي ينوون فعله ولماذا الحكومة لا تفعل شيء
    Um sich ein umfassendes Bild darüber zu machen, was wo Und warum funktioniert, sind weitere Felduntersuchungen nötig. UN وثمة حاجة إلى إجراء مزيد من الأبحاث الميدانية من أجل الفهم الكامل لماهية التدابير المجدية، وأين يمكن أن تجدي ولماذا.
    Wieso sollte ich nicht glauben... das eine wunderschöne, junge Frau Sex hatte? Open Subtitles ولماذا لا أصدق بأن امرأة جميلة كانت في علاقة جنسية ؟
    Seitdem ich weiß, dass Valentine mein Vater ist, frage ich mich, wie Mom so jemanden heiraten konnte und Wieso sie blieb. Open Subtitles منذ ان اكتشفت ان فلانتين والدي كنت أتساءل لماذا كانت أمي متزوجة من رجل مثل هذا القبيل ولماذا بقيت
    Und Wieso gibt es einen Aufschrei, wenn ein Privatsammler seine Sammlung an ein Museum im Ausland verkaufen will? TED ولماذا هناك ضجة عندما يحاول أحد هواة الجمع بيع مجموعته إلى متحف أجنبي؟
    Warum sollte er diesen Bericht erwähnen, wenn er wusste, dass er unserem Fall schadet? Open Subtitles حسنٌ ولماذا يقوم بطلب ذلك التقرير إذا كان يعلم بأنّه سيفسد قضيتنا ؟
    Und warum sollte man dabei stehen bleiben, nur das globalpolitische und wirtschaftliche System, so wie es jetzt ist, zum eigenen, maximalen Vorteil zu nutzen? TED ولماذا التوقف عند مجرد اللعب بالنظام السياسي والاقتصادي العالمي كما هو قائم إلى الحد الأقصى لمصلحتك الخاصة؟
    - Vielleicht hat sie gelogen. - Warum? Open Subtitles ربما لأنها لم تكن تقول الحقيقة ولماذا عليها ان تكذب ؟
    Und warum sollten Sie eine 20-seitige Anleitung lesen über die Funktionsweise eines Stuhls. TED ولماذا يجب عليك الحصول على كتيب من 20 صفحة حول كيف تقوم باستعمال مقعد.
    Wozu brauchst du eine so hübsche Haarnadel? Open Subtitles ولماذا أردت أن تحصل على دبوسٍ جميلٍ كهذا؟
    Und Wofür braucht man einen 3.000-Quadratfuß-Drachen? TED ولماذا قد تريد طائرة ورقية مساحتها 3,000 قدم مربعة؟
    Die Frage ist: wie kamen Sie hierher Und was wirft man Ihnen vor. Open Subtitles السؤال هو كيف وصلت إلى هنا ؟ ولماذا وجه إليك الإتهام ؟
    Warum nicht sie? Warum hingen sie nicht in den Bäumen, Und warum haben sie nicht gegraben? TED لماذا لم تحتمي بالأشجار الكبيرة، ولماذا لم تختبئ تحت الأرض؟
    Warum solltest du auch nur ein Wort glauben, was er sagt? Open Subtitles ولماذا قد تصدق أي شيء قد يقوله؟ لأنه سيأتي منكِ
    Da draußen passiert gerade alles Mögliche, und wir verstehen noch immer nicht, wie Und warum das passiert. TED توجد كل هذه الحالات المرضية في العالم، ونحن لازلنا لا نفهم كيف ولماذا يحدث هذا.
    warum wird Tag für Tag Geschütz gegossen und in der Fremde Kriegsgerät gekauft? Open Subtitles ولماذا كل هذا الاهتمام بصناعة المدافع واستيراد الأسلحة الحربية من البلاد الأخرى؟
    Und für was? Open Subtitles ولماذا ؟
    Und warum haben so viele Donald Trump gewählt? TED ولماذا قام العديد من الناس بانتخاب دونالد ترامب؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد