Captain, Sie tun uns und ihm keinen Gefallen, wenn wir ihn so leiden lassen. | Open Subtitles | أنت لا تسدي لنا وله أيخدمةهنايانقيب .. بالحمى وتركه يعاني هكذا .. |
Dieselbe Chance, die er mir gab... und ihm. | Open Subtitles | ... نفس الفرصة التى أعطاها لى وله |
Wir kennen die Masse und Größe dieses Planeten, und seine ziemlich niedrige Dichte. | TED | هذا الكوكب نعرف كثلته وحجمه وله كثافة منخفضة نسبياً |
Er ist seltsam. Komisches Gesicht und seine Haare sind einfach... furchtbar. | Open Subtitles | إنه غريب ، وله وجه مضحك وشعره هذا ، إنه فظيع |
es hat auch eine pneumatische Manschette, die es umschlossen hält und die sich bei wachsender Belastung noch fester anschmiegt. | TED | وله أيضاً كفة هوائية تتولى الإمساك به وهكذا كلما كانوا تحت ضغط حمل ، كلما تتشبس |
Ich bin hier auf Regierungsanweisung und es hat mit der Atombombe zu tun. | Open Subtitles | أنا هنا فى عمل حكومى وله علاقة بالهجوم النووى |
Und ich präsentiere Bruno ein paar erste Kostproben, und er kann den ersten Bissen haben. | TED | وأنا ذاهب إلى برونو لأبين له بعض المحاولات الأولى، وله أن يبدأ أولاً. |
Er kann ferner vorschlagen, die Sitzung zu unterbrechen oder zu vertagen oder die weitere Aussprache über den zur Verhandlung stehenden Gegenstand zu vertagen. | UN | وله أيضا أن يقترح تعليق الجلسة أو رفعها أو تأجيل مناقشة البند قيد البحث. |
Die Frau auf dem Foto war wichtig für seine Geschichte. Und für ihn. | Open Subtitles | كانت المرأة في الصورة مهمة لقصته، وله. |
weil sie es ohne Sorgen ausstrahlen konnten. Manchmal ist die Suche nach der Wahrheit aber etwas weniger oberflächlich und hat viel größere Konsequenzen. | TED | لكن البحث عن الحقيقة في بعض الأحيان قد يكون وقحا قليلا وله عواقب أكبر. |
Das heißt, mir und ihm. | Open Subtitles | عش البيض اللطيف لي وله |
Für dich und ihm udn das Baby. | Open Subtitles | لك وله وللطفل |
Ihr Mann und seine Bande Einwanderer sind haufenweise auf dem Material. | Open Subtitles | زوجك وله فرقة من غير الأسوياء المهاجرين هي في جميع أنحاء لقطات. |
Meine von einem neurowissenschaftliche Stand- punkt aus und seine von einem anthropologischen. | Open Subtitles | الالغام من neuroscientific وجهة نظر " ترجمة غير دقيقة" وله من الأنثروبولوجية. |
es hat ein wenig was zu tun mit Bestimmung, Schicksal, was in den Sternen geschrieben steht, und es hat viel damit zu tun, dass die meisten Frauen klüger sind als wir. | Open Subtitles | له علاقة بالقدر المصير،و ما هو مكتوب على النجوم وله علاقة أيضا بالحقيقة البسيطة أن معظم النساء أذكى منا |
es hat mit Glaubwürdigkeit zu tun, es hat damit zu tun, zu was du fähig bist, ob dir eine Jury vertrauen sollte. | Open Subtitles | هذا له علاقة المصداقية وله علاقة على ما أنتِ عليه، وهل يجب أن تثق بكِ هيئة المحلفية |
Es gab uns das Gefühl, dass sie das zu ihrem Mann nicht sagen kann, weil er es nicht verstehen würde, und er hat Recht dabei; seine Art zu Denken ist anders. | TED | و مع ذلك يجعلنا نشعر بأنها غير قادرة على قول هذه الكلمة لزوجها لأنه لن يفهمها وله الحق بذلك لاختلاف طريقة تفكيره |
Er hat gelbe Augen, und sein Mund ist etwa so groß, und er hat Zähne, und die sind gebogen wie diese hier, und er machte Laute. | Open Subtitles | له عيون صفراء، وفمه طويل هكذا وله أسنان، تلتفان هكذا ويصدر أصوات |
- Und für ihn. | Open Subtitles | وله |