Darum bin ich hier. | Open Subtitles | ولهذا السبب أنا هنا |
Und Darum bin ich hier. | Open Subtitles | ولهذا السبب أنا هنا |
- Darum bin ich hier. | Open Subtitles | ولهذا السبب أنا هنا. |
deshalb bin ich globale Botschafterin für 10x10, einer weltweiten Kampagne für die Bildung von Frauen. | TED | ولهذا السبب أنا سفيره عالميه لمنظمة 10×10 وهي حمله عالميه لتعليم النساء |
Die meisten unserer Klienten haben zugestimmt... na ja, eigentlich alle... außer Ihnen, und deshalb bin ich hier. | Open Subtitles | حسنا معظم عملاء وافقوا بالفعل وهذا ناسب الجميع إلا أنتم ولهذا السبب أنا هنا |
Ich gab ihm dieses Versprechen und deswegen bin ich ein Cop. | Open Subtitles | قطعتُ له ذلك الوعد ولهذا السبب أنا شرطيّ |
Darum bin ich hier. | Open Subtitles | ولهذا السبب أنا هنا. |
deshalb bin ich hier. | Open Subtitles | جون تولى القيادة ولهذا السبب أنا هنا |
Ich denke nicht. deshalb bin ich hier. | Open Subtitles | لا أظن ذلك ولهذا السبب أنا هنا |
deshalb bin ich sehr begeistert von dem Yin-Yang-Prinzip der menschlichen Natur. Links-rechts, jede Seite sieht bestimmte Dinge richtig, ist aber auch blind für andere Dinge. | TED | ولهذا السبب أنا متيم بأراء اليين يانغ بشأن الطبيعة البشرية واليمين واليسار -- بأن كل جانب هو محق حول أشياء معينة، لكن لاحقًا يصبح أعمى بشأن أمور أخرى. |
- Das ist mir bewusst. deshalb bin ich jetzt hier. | Open Subtitles | ولهذا السبب أنا هنا |
Und deshalb bin ich jetzt hier. | Open Subtitles | ولهذا السبب أنا هنا الآن |
Er würde ohne zu zögern die Erklärung verlesen, wenn er mehr als ein paar Tage hier drinnen wäre, deswegen bin ich hier und nicht er. | Open Subtitles | إن أمضى بضعة أيام هنا، ولهذا السبب أنا هنا خلافاً له |
- deswegen bin ich hier. | Open Subtitles | ولهذا السبب أنا هنا. |
deswegen bin ich hier. | Open Subtitles | ولهذا السبب أنا هنا. |