- Sie starb, als ich acht war. | Open Subtitles | لقد كانت مريضة دائما وماتت حين كنت في الثامنة من عمري |
Ihr Kinder wisst es vielleicht nicht, aber es gab mal eine böse Hexe... und Sie starb eines schrecklichen Todes. | Open Subtitles | أيهاالأطفال،قدلاتعرفونهذا.. لكنذاتمرةكان هناكساحرةشريرة .. وماتت ميتة مريعة |
Als ihre Kinder fünf und zwei Jahre alt waren, erlitt Carol einen Gehirnschlag aufgrund eines Gehirntumors und starb plötzlich. | TED | عندما كان طفلاهما في عمر الخامسة والثانية, اصيبت كارول بجلطة دماعية ورم في المخ وماتت فجـأة. |
Danny meinte, Sie ist gestorben. Du hast sie geliebt. Äh... | Open Subtitles | وماتت فى حادثة سيارة وكنت تحبها |
Dabei verdorrt die Liebe durch die Zeit nur und stirbt. | Open Subtitles | ولكن في الحقيقة هذا الشعور قد أختفت وماتت لقد أنقلبتي عليً.. |
Sie ist tot. - Das ist Wahnsinn. - Du täuschst dich. | Open Subtitles | لم تكن مصابة بالانفلونزا، وماتت كل هذا ضرب من الجنون |
Nach nur zwei Tagen musste sie beatmet werden und am dritten Tag starb sie. | TED | ففي يومين فقط، تم توصيل جهاز التنفس الاصطناعي لها وماتت في اليوم الثالث. |
Die Bäume weinten. Die wilden Tiere wurden krank und starben. | Open Subtitles | بكت الأشجار الحياة البرية أصيبت بالأمراض وماتت |
Innerhalb einer Woche des Tests, erlitt Sie ein akutes Leberversagen und ist gestorben. | Open Subtitles | وبعد أسبوع من أداء التجارب عانت من فشل حاد بالكبد وماتت |
Vier von ihnen sind von meiner ersten Frau. Sie starb an Krebs. | Open Subtitles | أنجبت أربعة من زوجتي الأولى وماتت بسبب السرطان |
Sie starb dabei. Und er hat es niemandem je erzählt. | Open Subtitles | وماتت أثناء العملية، ولم يقم بأخبار أي أحد |
Ihr Krebs fraß sie bei lebendigem Leib auf, und Sie starb allein in einem Heim ohne einen Freund auf der Welt. | Open Subtitles | هاجمها السرطان وماتت وحيدة , في ملجأ, من دون صديق في العالم. |
15 Blocks von Huntington aus. Sie starb um 14:30 Uhr. | Open Subtitles | "على بعد 15 مبنى من "هانتنجتون وماتت تقريباً الساعة 2: |
Sie starb vor Jahren. Er gibt mir die Schuld. | Open Subtitles | وماتت منذ سنوات عده، وهو يلومنى على ذلك |
Und Sie starb einen brutalen Tod und ... und ich kann das nicht ... wieder gerade biegen. | Open Subtitles | وماتت ميتة وحشيّة و... وأعجز عن... إصلاح ذلك |
Zwei Jahre später schnitt sie sich die Pulsadern auf und starb. | Open Subtitles | وبعد سنتين قامت بقطع شرايين رسغها، وماتت |
(LIEST AB) "Schwester Mary Benedict unterrichtete Lernbehinderte und starb im Alter von 23 Jahren." | Open Subtitles | وماتت في سن الثالثة والعشرين إنها صغيرة للغاية |
- Sie hat sich aufgespießt und starb qualvoll, weil selbst das besser war, als sich von dir anfassen zu lassen. | Open Subtitles | لقد طعنت نفسها وماتت بعذاب لأن حتى ذلك كان أفضل من أن تقترب متها |
Und Sie ist gestorben. | Open Subtitles | وماتت هي بسبب ذلك |
Sie hat mich bekommen, Sie ist gestorben. | Open Subtitles | لقد أنجبتني وماتت |
Meine zweite Frau tritt auf eine Kobra und stirbt. | Open Subtitles | زوجتي الثانية دهست على ثعبان (كوبرا) وماتت |
Meine beste Freundin ist weg, meine Mutter ist tot, die ganze Stadt ist zerstört, aber wenn ich mit dir zusammen bin, bin ich glücklich... | Open Subtitles | غابت صديقتي الأعزّ وماتت أمي ودُمّرت البلدة برمّتها لكنّي حين أكون معك أسعد. |
Darauf beschränkt, in schmierigen Nachtclubs aufzutreten, starb sie mit 43 als Alkoholikerin. | Open Subtitles | مما دفعها للعمل فى مراقص غير أخلاقية وماتت بالتسمم الكحولىّ عن عمر يناهز الثالثة والأربعين. |
Die Versuchspersonen wurden verrückt und starben. | Open Subtitles | لأن النماذج البشرية أصابت بالجنون وماتت. |
Mein Vater ist gestorben, da war ich noch ganz jung, und meine Mutter hat nie wieder geheiratet und... ist gestorben, als ich 18 war. | Open Subtitles | أبى مات عندما كنت صغيرة, وأمي لم تتزوج ثانية وماتت عندما بلغت الثامنة عشر |