"وماتت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie starb
        
    • und starb
        
    • Sie ist gestorben
        
    • und stirbt
        
    • ist tot
        
    • starb sie
        
    • und starben
        
    • und ist gestorben
        
    - Sie starb, als ich acht war. Open Subtitles لقد كانت مريضة دائما وماتت حين كنت في الثامنة من عمري
    Ihr Kinder wisst es vielleicht nicht, aber es gab mal eine böse Hexe... und Sie starb eines schrecklichen Todes. Open Subtitles أيهاالأطفال،قدلاتعرفونهذا.. لكنذاتمرةكان هناكساحرةشريرة .. وماتت ميتة مريعة
    Als ihre Kinder fünf und zwei Jahre alt waren, erlitt Carol einen Gehirnschlag aufgrund eines Gehirntumors und starb plötzlich. TED عندما كان طفلاهما في عمر الخامسة والثانية, اصيبت كارول بجلطة دماعية ورم في المخ وماتت فجـأة.
    Danny meinte, Sie ist gestorben. Du hast sie geliebt. Äh... Open Subtitles وماتت فى حادثة سيارة وكنت تحبها
    Dabei verdorrt die Liebe durch die Zeit nur und stirbt. Open Subtitles ولكن في الحقيقة هذا الشعور قد أختفت وماتت لقد أنقلبتي عليً..
    Sie ist tot. - Das ist Wahnsinn. - Du täuschst dich. Open Subtitles لم تكن مصابة بالانفلونزا، وماتت كل هذا ضرب من الجنون
    Nach nur zwei Tagen musste sie beatmet werden und am dritten Tag starb sie. TED ففي يومين فقط، تم توصيل جهاز التنفس الاصطناعي لها وماتت في اليوم الثالث.
    Die Bäume weinten. Die wilden Tiere wurden krank und starben. Open Subtitles بكت الأشجار الحياة البرية أصيبت بالأمراض وماتت
    Innerhalb einer Woche des Tests, erlitt Sie ein akutes Leberversagen und ist gestorben. Open Subtitles وبعد أسبوع من أداء التجارب عانت من فشل حاد بالكبد وماتت
    Vier von ihnen sind von meiner ersten Frau. Sie starb an Krebs. Open Subtitles أنجبت أربعة من زوجتي الأولى وماتت بسبب السرطان
    Sie starb dabei. Und er hat es niemandem je erzählt. Open Subtitles وماتت أثناء العملية، ولم يقم بأخبار أي أحد
    Ihr Krebs fraß sie bei lebendigem Leib auf, und Sie starb allein in einem Heim ohne einen Freund auf der Welt. Open Subtitles هاجمها السرطان وماتت وحيدة , في ملجأ, من دون صديق في العالم.
    15 Blocks von Huntington aus. Sie starb um 14:30 Uhr. Open Subtitles "على بعد 15 مبنى من "هانتنجتون وماتت تقريباً الساعة 2:
    Sie starb vor Jahren. Er gibt mir die Schuld. Open Subtitles وماتت منذ سنوات عده، وهو يلومنى على ذلك
    Und Sie starb einen brutalen Tod und ... und ich kann das nicht ... wieder gerade biegen. Open Subtitles وماتت ميتة وحشيّة و... وأعجز عن... إصلاح ذلك
    Zwei Jahre später schnitt sie sich die Pulsadern auf und starb. Open Subtitles وبعد سنتين قامت بقطع شرايين رسغها، وماتت
    (LIEST AB) "Schwester Mary Benedict unterrichtete Lernbehinderte und starb im Alter von 23 Jahren." Open Subtitles وماتت في سن الثالثة والعشرين إنها صغيرة للغاية
    - Sie hat sich aufgespießt und starb qualvoll, weil selbst das besser war, als sich von dir anfassen zu lassen. Open Subtitles لقد طعنت نفسها وماتت بعذاب لأن حتى ذلك كان أفضل من أن تقترب متها
    Und Sie ist gestorben. Open Subtitles وماتت هي بسبب ذلك
    Sie hat mich bekommen, Sie ist gestorben. Open Subtitles لقد أنجبتني وماتت
    Meine zweite Frau tritt auf eine Kobra und stirbt. Open Subtitles زوجتي الثانية دهست على ثعبان (كوبرا) وماتت
    Meine beste Freundin ist weg, meine Mutter ist tot, die ganze Stadt ist zerstört, aber wenn ich mit dir zusammen bin, bin ich glücklich... Open Subtitles غابت صديقتي الأعزّ وماتت أمي ودُمّرت البلدة برمّتها لكنّي حين أكون معك أسعد.
    Darauf beschränkt, in schmierigen Nachtclubs aufzutreten, starb sie mit 43 als Alkoholikerin. Open Subtitles مما دفعها للعمل فى مراقص غير أخلاقية وماتت بالتسمم الكحولىّ عن عمر يناهز الثالثة والأربعين.
    Die Versuchspersonen wurden verrückt und starben. Open Subtitles لأن النماذج البشرية أصابت بالجنون وماتت.
    Mein Vater ist gestorben, da war ich noch ganz jung, und meine Mutter hat nie wieder geheiratet und... ist gestorben, als ich 18 war. Open Subtitles أبى مات عندما كنت صغيرة, وأمي لم تتزوج ثانية وماتت عندما بلغت الثامنة عشر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus