ويكيبيديا

    "وماذا لو" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Und wenn
        
    • Was wenn
        
    • Und falls
        
    • Und was ist wenn
        
    Und wenn ihre Gabe zu überwältigend für sie ist und sie? Open Subtitles وماذا لو كانت القدرات أقوى من أن يستطعنَ تحملها، و؟
    Wir müssen zusammen mit ihm reden, Und wenn du ihn anrufst, wird er kommen. Open Subtitles ،يجب أن نتحدث معه معًا .وإن اتصلتِ به سيأتي وماذا لو جاء لوحده؟
    Und wenn wir das anders wertschätzen könnten, damit das funktioniert? TED وماذا لو اختلفت طريقة تقييمنا للأشياء، لتعطي الثمرة المرجوة؟
    Und wenn ich mal raus muss... was trinken oder so. Open Subtitles وماذا لو إضطررت للذهاب لأشرب الماء أو ما شابه؟
    Und wenn das ein Kontakt ist? Open Subtitles وماذا لو أجرينا هذا الإتصال الذى طال إنتظاره؟
    Und wenn sie zu Ihnen zurückkommt, und Sie den Ring nicht mehr haben? Open Subtitles وماذا لو عادت لك و أنت لم تعد تملك الخاتم؟
    Und wenn dir deine Frisur nicht mehr gefällt, du Pfeife? Open Subtitles وماذا لو سئمت من تلك التسريحة أيّها الأحمق ؟
    Und wenn die Frau schießt? Loslassen! Open Subtitles وماذا لو زوجته تحب اطلاق النار على المغفل؟
    Und wenn Rom ein Teil der Welt ist, die ich erobern soll? Open Subtitles وماذا لو كانت روما جزء من العالم الذى أريد غزوه؟
    Warte. Und wenn wir in der Zwischenzeit die Todesfee finden? Open Subtitles انتظر لحظة، وماذا لو عثرنا على الجنِّية في الوقت الراهن؟
    Und wenn etwas schief geht? Open Subtitles هي يمكن أن تدرّبني. وماذا لو أنّ الشيء فشل؟
    Und wenn wir zu früh abfahren? Open Subtitles حسنا , وماذا لو رحلنا وهذا الشيء لم ينتهي؟
    Und wenn er da drin ist? Open Subtitles وماذا لو كان في الداخل ؟ لم يره احد لمدة اسبوعين
    Und wenn du stirbst, ist der Preis dann vielleicht hoch genug? Open Subtitles وماذا لو مِتّ؟ هل سيكون الثمن حينها عالياً بما فيه الكفاية؟
    Und wenn ich meine Quellen schütze? Open Subtitles أنكِ لم تذكري مصدركِ وماذا لو كنت أحمي مصدري؟
    Und wenn sie ohnmächtig in einem Graben liegt? Open Subtitles ولكن ماذا لو اتقلبت العربة فيها؟ وماذا لو كانت طريحةً في أحد الخنادق؟
    Und wenn Sie diejenige wären, die ihm hilft, zu dem zu werden, der er sein könnte? Open Subtitles وماذا لو كنت من سيدفع به بالضبط ليكون كما يجب أن يكون ؟
    Ja, Und wenn der falsch ist explodierte die Bombe! Open Subtitles نعم وماذا لو أننا مخطئين وإنفجرت القنبله
    Das ist Kaffee, Und wenn es Kürbiskuchen gibt? Open Subtitles هذه قهوة وماذا لو كانت هناك فطيرة يقطين ؟
    Was, wenn er damit Euch und nicht die Juden gemeint hat? Open Subtitles وماذا لو كان في الواقع يوجّه كلامه لك وليس لهم؟
    Und falls ich mehr finde? Open Subtitles - هيا! وماذا لو وجدتُ أكثر من ذلك؟
    Und was ist, wenn ich dich nur an Geburtstagen und Feiertagen sehe? Open Subtitles وماذا لو إلتقيت بك فقط في أعياد الميلاد و العطل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد