Und dies ist aus Kichererbsen und getrockneter Milch hergestellt worden und einer Menge Vitaminen, genau angepasst an das, was das Gehirn benötigt. | TED | وهذه مصنوعة من الحمص، الحليب المجفف ومجموعة من الفيتامينات، صممت لتماشي بالضبط احتياجات الدماغ. |
Ich werde nun von Kindern und Selbstorganisation reden und einer Reihe von Experimenten, die mich zu der Idee führten wie eine alternative Bildung aussehen könnte. | TED | سأتحدث عن الأطفال والتنظيم الذاتي، ومجموعة من التجارب التي هي نوع ما قادت لهذه الفكرة لكيف سيبدو التعليم البديل. |
Ich und ein paar Jungs waren an der Bar. Ich bin mit guten Neuigkeiten zurück gekommen. | Open Subtitles | كنتُ ومجموعة من الشباب في الحانة، وعدتُ بنبأ سارّ |
Und direkt nach der Übergabe... wird seine Crew und ein Haufen aus anderen Chartern, aus den Lagerhaus stürmen... und euch alle umlegen. | Open Subtitles | وبعد التسليم، طاقمه ومجموعة من الأشخاص من فرق أخرى سيخرجون من ذلك المستودع ويقضون عليكم .. |
Ich und eine Gruppe von Wissenschaftlern, sammeln und analysieren diese Werte, welche aus verschiedenen Bereichen des Solarsystems kommen. | TED | ولذا أقوم أنا ومجموعة من الباحثين بجمع وتحليل تلك البيانات القادمة من مواقع مختلفة في النظام الشمسي. |
Ich und einige College-Kumpels hörten, dort gäbe es Geld. | Open Subtitles | أنا ومجموعة من أصدقائي في الجامعة سمعنا أن هناك عرض عمل |
Nun, meine Besessenheit hat zu einem lebensgroßen Prototypen in meinem Garten geführt – (Lachen) – und dazu, meine ganzen Ersparnisse auszugeben für alles mögliche von Werkzeug über Patente und einer Menge anderer Ausgaben, aber zum Schluss kam dieses modulare Haus-System raus, das für jede Situation oder Katastrophe taugt. | TED | الآن، انتهى بي هوسي إلى أن صنعت نموذج حقيقي في الحديقة الخلفية لمنزلي --(ضحك)-- وصرف كل مدخراتي الخاصة على شراء الأدوات و تسجيل براء ات الاختراع ومجموعة من النفقات المختلفة الأخرى، لكن في نهاية الأمر استطعت صنع نظام وحدات إسكانية الذي يمكن أن يتناسب مع أي حالة أو كارثة طبيعية. |
Trotz mehr als 100 Seiten komplizierter, mathematischer Argumente und einer Reihe von Entdeckungen und riesigen Rechnungen funktionierte es nicht. | TED | على الرغم من مايزيد عن مئة ورقة من الحجج الرياضية المعقدة، ومجموعة من الإكتشافات، وحسابات ضخمة، لم تكن تعمل. |
Ich... ich habe etwas getan und ein paar Leute sind dabei gestorben. | Open Subtitles | أنا ... لقد فعلتُ شيئاً ومجموعة من الناس قُتلوا ... |
Überwiegend alte Filmposter und ein paar Bücher von Donald Trump über Finanzen. | Open Subtitles | ملصقات أفلام معظمها قديمة ومجموعة من كتب (دونالد ترامب) عن التمويل |
Es sind mehrere? Stan und ein paar US-Marines von der Botschaft, die freihaben und auch was schießen wollen. | Open Subtitles | (ستان) ومجموعة من القوات البحرية الأمريكية ممن لديهم اجازة |
Angel und ein Haufen Mönche in der Wildnis, das ist abgefahren. | Open Subtitles | "إنجل" ومجموعة من الراهبين في مكان مجهول. يا لها من حفلة. |
Navy SEALS und ein Haufen anderer Strafverfolgungs Behörden. | Open Subtitles | القوات البحرية ومجموعة من قوات العدل |
Ich und eine Gruppe von OS. | Open Subtitles | أنا ومجموعة من أنظمة التّشغيل -تبدو قلقًا للغاية. |
Vor zehn Jahren, als die Parteienlandschaft in China sich zu wandeln begann, strebten Cheng und eine Gruppe von Extremisten nach absoluter Macht. | Open Subtitles | قبل 10 سنوات، عندما بدأت الساحة السياسية في (الصين) تتغير فعلا... قاتل (تشانغ) ومجموعة من المتطرفين من أجل نفوذ كامل. |
Da war ein japanische Paar und eine Gruppe von russischen Touristen. | Open Subtitles | كان هناك زوجان يابانيان ومجموعة من سائحي (روسيا) |
Ihr Anführer und einige andere sind tot. | Open Subtitles | قائدها ومجموعة من أفرادها أصبحوا امواتاً |