Ja, wir müssen ihn sofort anrufen und ihm sagen, dass die Chinesen nicht länger im Besitz des Computer- bauteils sind und dass es zerstört wurde. | Open Subtitles | نعم يا سيدي, يجب أن نتصل به فوراً ونخبره أن القطعة لم تعد مع الصينيين |
Vielleicht sollten wir es aus unserer eigenen Tasche bezahlen und ihm sagen, dass sie nachgegeben hat. | Open Subtitles | ربّما يجب أن ندفع الثمن بنفسنا ونخبره بأنها استسلمت لا |
Wenn sie das tut, dann müssen wir zum Präsidenten und ihm sagen, was zum Teufel wir hier tun. | Open Subtitles | فإن كانت تقول الحقيقة فعلينا أن نذهب للرئيس ونخبره باللذي نفعله هنا بحق الجحيم |
Warum suchen wir nicht einfach Jesus und sagen ihm, dass wir einen Fehler gemacht haben? | Open Subtitles | .. هذا قد لا يحدث ما اردنا لما لا نذهب لايجاد المسيح , ونخبره باننا ارتكبنا خطاء |
Also, wir finden Frank heute, sagen ihm, wir werden diese Abfindungspapiere unterschreiben,... im Austausch dagegen, dass er seine Elternrechte überschreibt. | Open Subtitles | سوف نجد "فرانك" اليوم ونخبره أنك لن توقعي أوراق التسويه حتى يوقع على أوراق التخلي عن الحضانه |
Sollen wir Daddy anrufen und ihm sagen, dass wir ihn vermissen? | Open Subtitles | هل نتصل بأبينا ونخبره أننا إشتقنا له؟ |
ihm sagen, dass sich alles ändert. | Open Subtitles | ونخبره أنّ كل شيء على وشك التغيّر |
Wir müssen Wilson erreichen und ihm sagen, er soll verkaufen. | Open Subtitles | يجب أن نصل لـ "ويلسن" ونخبره أن يبيعها |
Komm schon. Lass uns ihm sagen, dass wir ihn lieben. | Open Subtitles | هيا لنذهب ونخبره بأننا نحبه |
Wir müssen zu Vitruvius - und ihm sagen, dass das Stück gefunden wurde. - EMMET: | Open Subtitles | علينا أن نقابل (فيتروفيوس) ونخبره .بأن القطعة قد تم العثور عليها |
Wir müssen zu Vitruvius - und ihm sagen, dass das Stück gefunden wurde. Mhm-hm. | Open Subtitles | علينا أن نقابل (فيتروفيوس) ونخبره .بأن القطعة قد تم العثور عليها |
Wir rufen ihn an und sagen ihm, wir wollen beide zusammen mit ihm ficken. | Open Subtitles | "دعينا نحن الاثنان نفعلها معا دعنا نتصل به ونخبره بأن نحن لاثنان سنقوم بذلك في نفس الوقت |
Gleich morgen früh bringen wir Joe auf den Boden der Tatsachen, und sagen ihm, dass es nicht zu schaffe ist. | Open Subtitles | (أول شيء غدًا سنجلس مع (جو ونعيده للواقع ونخبره أنه لا يمكن عمله |
Wenn Naum kommt, fangen wir ihn ab und sagen ihm, dass wir eine Panne haben. | Open Subtitles | (مع اقتراب (نعوم، سنقوم باعتراضه ونخبره بأن السيارة قد تعطّلت |
Wir sagen ihm alles. | Open Subtitles | " ونخبره بكل شيء ويحضر " أوسكار |
Dann ist er nicht der Typ, zu dem wir hingehen und ihm seine Rechte vorlesen können. | Open Subtitles | أجل، حينها ليس هو ذلك الشخص الذي يمكننا أن نواجهه ونخبره بحقوقه |