Wir nehmen den geheimen Durchgang, gehen weiter hinab und weichen den Wachen aus. | Open Subtitles | سنذهب من خلال مُمر ألقناة ألسريه ونستمر في ألمسير حتّى نتفادى ألحرّاس |
Das hält uns bei der Stange und lässt uns immer weiter entwickeln. | TED | إن هذا ما يجعلنا نواصل العمل ونستمر بالتطوير |
Denn was passiert, wenn man ein System jenseits seiner Beschränkungen einsetzt, und dann weitermacht, immer weiter beschleunigend, ist, dass das System nicht mehr funktioniert und zusammenbricht. | TED | وما يحدث حين تشغل نظاما متجاوزا حدوده ونستمر في ذلك في معدل تسارعي مستمر هو أن النظام يتوقف عن العمل ويصاب بالعطل. |
Dann nehmen Wir den Sand, mischen ihn mit Ton, und bauen weiter. | TED | نأخذ التراب, ونخلطه بالطين ونستمر في البناء |
und Wir fügen immer weitere Elemente hinzu, die wieder neue Fragen aufwerfen. | TED | ونستمر في إضافة أشياء أخرى لها، والمزيد من الأسئلة لتلك النماذج المختلفة. |
Es kommt hinein, weil Wir es benutzen und weiterhin benutzen und Wörterbuch-Redakteure uns beobachten. | TED | إنها تدخل لأننا نستخدمها ونستمر باستخدامها، وينتبه محررو القواميس إلينا. |
Diese Entdeckung zeigt uns, dass Wir noch viel zu lernen haben, dass Wir tiefer und tiefer in den Weltraum schauen und weiter nach Unbekanntem suchen sollten. | TED | فهذا الاكتشاف يخبرنا أنه لا يزال لدينا الكثير لنتعلمه كما علينا أن نتعمق أكثر في الفضاء ونستمر في البحث عن المجهول. |
Wir werden ihn anschalten, und erwarten erste Daten im Juni oder Juli sammeln zu können, und setzen unsere Reise fort, um herauszufinden was die Bausteine des Universums sind. | TED | سنديره ونتوقع أن نجمع البيانات في يونيو أو يوليو ونستمر في بحثنا لاكتشاف ما هي لبنات بناء الكون |
und mit neuer Welle und Schraube fahren Wir dann weiter. | Open Subtitles | وبعد ذلك نضع العمود الجديد في الدعامة الجديدة ونستمر في طريقنا وكأن لا شيء حدث |
"Weil du gegessen hast, während Wir alle vor Hunger starben weil du getrunken hast, während Wir alle am Verdursten waren weil du stets deinen Vorteil gezogen und unsere Gutgläubigkeit ausgenützt hast, etc... | Open Subtitles | نأكل ، عندما نكون جياع نشرب ، عندما نكون عطاشا ونستمر بالتجفيف عندما يبللنا المطر |
So kann man vor dem eigenen Verhalten die Augen verschliessen und sein kleines Leben ohne Gewissensbisse fortsetzen. | Open Subtitles | كي نتغافل عن حقيقة أنفسنا ونستمر في الحياة دون تأنيب ضمائرنا |
Unsere Konkurrenz macht weiterhin schlapp und Wir ziehen weiter an. | Open Subtitles | المنافسة لدينا تواصل الى العلم ونستمر في تولي المهمة |
Die Wunde nähen lassen und weiterfahren. | Open Subtitles | اجعلك تخيط وجهك في مكان ما ونستمر بالمشي |
Wir können die Route 12 finden, sehen, was dort ist, und weitergehen. | Open Subtitles | نستطيع البحث عن طريق 12 ونرى ماذا يوجد هنالك ونستمر في ذلك |
Auch im Kalten Krieg versuchten Wir weiterhin, Mauern zu errichten. | TED | نذهب للحرب الباردة، ونستمر فى محاولة بناء الجدران. |