Hast du gewusst, dass Dad Martinis für Winston Churchill gemixt hat? | Open Subtitles | هل تعلم أن أبي صنع المارتيني لـ ونستون تشرتشل نفسه؟ |
Winston und ich würden uns freuen, wenn ihr zum Frühstück vorbeikommt. | Open Subtitles | ان ونستون وأنا أحب أن يكون لك أكثر على الفطور. |
Winston Churchill definierte Zivilisation einmal in einem Vortrag, den er im schicksalhaften Jahr 1938 hielt. | TED | ونستون تشرشل عَرّف الحضارة مرة فى محاضرة درسها فى العام المصيرى 1938. |
In Anlehnung an Winston Churchill kann gesagt werden, dass Wahlen die schlechteste Methode sind, ein Staatsoberhaupt zu küren, mit Ausnahme aller anderen Methoden, die schon ausprobiert wurden. Das gilt nirgends so sehr wie in Amerika. | News-Commentary | أستطيع أن أقول، في صياغة جديدة لكلمات ونستون تشرشل، إن الانتخابات هي الوسيلة الأسوأ لاختيار الزعيم السياسي، باستثناء كل الطرق الأخرى التي جربت بالفعل ــ وهي حقيقة ساطعة في أميركا بشكل خاص. |
Oh, so funktioniert das nicht, Winston. Es wird hart werden. | Open Subtitles | لاتجري الأمور هكذا ونستون ستكون الأمور صعبة |
Gesichtet... ein Mann verlässt Harry Winston mit leeren Händen. | Open Subtitles | تم رصد رجل يخرج من هاري ونستون خالي اليدين |
Wir haben Leonardo in Zusammenarbeit mit dem Stan Winston Studio entwickelt. | TED | طورنا ليوناردو مع استديو ستان ونستون |
Wir werden ihn finden. Um Winston Churchill zu zitieren: "Wir sehen unsere Fälle so: Sie sind nicht das Ende, sie sind auch nicht das Anfang vom Ende, aber vielleicht sind sie das Ende des Anfangs." | TED | نخن سوف نفعل ذلك. وعلى حد تعبير ونستون تشرشل، الطريقة التي ننظربها الى قضايانا هي ان هذه القضايا ليست النهاية. ليست حتى بداية النهاية, لكن يمكت ان تكون نهاية البداية. |
Ruhig, Winston. | Open Subtitles | إنبطح يا ونستون إنبطح يا ونستون |
Ich sage das Essen mit Winston Burr lieber ab, so wie ich mich fühle... | Open Subtitles | ربما الأفضل أن ألغي الغذاء مع ونستون بر، كيفية احساسي ... |
Winston Churchill qualmt heute eine extradicke Zigarre. | Open Subtitles | ونستون تشرشل" يدخن" سيجار كبير اضافى اليوم |
Meine Tochter hat eine Katze, Winston Churchill. | Open Subtitles | ابنتى الصغيرة لديها قط. ونستون تشيرتشل |
Ich kann mich an eine Unterhaltung mit Mrs. Winston in 1 F erinnern. | Open Subtitles | على ما يبدو أنني أذكر محادثة مع السيدة (ونستون), في الشقة "1.ف" |
Ich weiß, wie Winston Brant umgebracht wurde, antwortete Mark. | Open Subtitles | عرفت كيف قتل ونستون برانت مارك قال |
Ich weiß, dass ich dir früher von Winston erzählen hätte sollen, aber es... es bedeutet nur, dass ich so Angst davor hatte, dich zu verlieren... auf die Art wie du mich verloren hast, als ich aus dem Koma erwacht bin... eine komplett andere Person. | Open Subtitles | اعرف انه يجب ان اخبرك مبكراً حول ونستون لكن انه... انه فقط انني كنت خائفة جداً ان اخسرك |
- Die Welt hat Winston Spencer Churchill. | Open Subtitles | العالم لديه ونستون تشرشل سبنسر |
Winston wurde erst die Woche vorher verlegt. | Open Subtitles | كان ونستون نقل للتو في الأسبوع الماضي |
Sie können sich nicht erinnern, dass Mr. Winston Sie mit dem "N" | Open Subtitles | لذا انت لا تتذكر السيد ونستون يدعوك "ز" كلمة؟ |
Es ist für alle ostasiatischen Länder an der Zeit, sich an den berühmten Ratschlag von Winston Churchill zu erinnern: „To jaw-jaw is always better than to war-war“ - frei übersetzt: Quasseln ist immer noch besser als Piffpaff. | News-Commentary | لقد حان الوقت لكي تتذكر كل دول شرق آسيا نصيحة ونستون تشرشل الشهيرة: "المحادثات الطويلة المرهقة أفضل في كل الأحوال من خوض الحروب المدمرة". |
Länder, die sich in einer verzweifelten Situation befinden, betrachten eine derartige Union oftmals als den besten Ausweg aus einer Notlage. Im Jahr 1940 schlug Charles de Gaulle angesichts der Bedrohung durch die Nazis, die Frankreich bereits überrollt hatten, eine französisch-britische Union vor und Winston Churchill akzeptierte auch. | News-Commentary | إن البلدان اليائسة كثيراً ما تنظر إلى مثل هذه الاتحادات باعتبارها أفضل وسيلة للخروج من حالة طوارئ. ففي عام 1940، اقترح شارل ديجول، وقَبِل ونستون تشرشل، فكرة إنشاء اتحاد فرنسي بريطاني في مواجهة التحدي النازي، الذي كان قد سحق فرنسا بالفعل. |