Und hier sind wir 2010, durchschnittliche Lebenserwartung eines heutzutage geborenen Kindes ist 79 Und wir sind noch lange nicht fertig. | TED | وها نحن هنا في 2010 معدل العمر المتوقع لطفل يولد اليوم هو 79 ونحن لم ننتهي بعد |
Und wir sind kurz davor, die Oberschwuchtel zu fangen. | Open Subtitles | وها نحن على وشك ان نحصل على اكبر حفلة للفضائين |
Das ist gar nicht so lange her, 17 Jahre, und Jetzt sind wir hier angekommen. | TED | إنها ليس بفترة زمنية طويلة، 17 عاما، وها نحن هنا الآن. |
Doch, hat er Und da sind wir. | Open Subtitles | هذا المحل حتى لا يحتوي على قسم للحفلات نعم، هو كذلك، وها نحن ذا |
Indien nähert sich. Die ersten afrikanischen Länder in der Box der westlichen Länder. und jetzt haben wir viele neue Nachbarn. | TED | وها هي الهند تتقدم .. وها هي اول دولة تدخل مربع الدول الغربية وها نحن نحصل على جيران جدد |
Und los geht's mit Johnny Casino and the Gamblers. | Open Subtitles | وها نحن نبدأ مع جوني كاسينو وفرقة الكامبلرز And away we go with Johnny Casino and The Gamblers. |
Und das sind wir hier in L.A. und Long Beach am unteren Rand. | TED | وها نحن في الأسفل في لوس انجلوس و لونج بيتش. |
Du sagst doch immer, wir sollten mehr Zeit miteinander verbringen und, nun, hier sind wir alle. | Open Subtitles | اسمعي، لطالما رغبتِ بأن نقضي المزيد من الوقت مع بعضنا، وها نحن الآن جميعنا معاً |
Und zieh es zurück ins Zentrum. Und wir sind auf dem Weg zu kompatiblen Stammzellen. | Open Subtitles | وضعيه في المنتصف وها نحن نشق طريقنا لخلايا جذعية متوافقة |
Und wir sind geheilt, bereit für einen Neuanfang. | Open Subtitles | وها قد شفينا" "وها نحن مستعدّون للبدء من جديد |
Und wir sind wunderbar lebendig. | Open Subtitles | وها نحن أحياء، بالفعل |
Sie haben uns angerufen Und wir sind da. | Open Subtitles | أجل لقد طلبتنا وها نحن وصلنا |
Und Jetzt sind wir hier... acht Monate später, und Sarabeth hat keine Ahnung. | Open Subtitles | وها نحن ذا مرّت شهورٌ ثمانية وما تزال [سارابيث] لا تعلم شيئاً |
Und Jetzt sind wir hier, sechs Jahre später und du hast genau dasselbe gemacht. | Open Subtitles | وها نحن ذا, بعد 6 سنوات فعلت نفس الشيء تماماً |
Wir haben das alles schon mal gemacht Jetzt sind wir wieder da und wollen mehr | Open Subtitles | جربناه من قبل وها نحن نعيده |
So gab ich mich geschlagen, Und da sind wir. | Open Subtitles | تنازلت عن مباراة الملاكمة، وها نحن هنا الآن. |
Ich bin es gewohnt alleine zu jagen. Und da sind wir... als Paar jagend. | Open Subtitles | "اعتدتُ الصيد وحيداً، وها نحن أولاء نصطاد ونحن اثنين" |
Sie haben also entschieden Aurelius zu finden. Und da sind wir. | Open Subtitles | إذًا أنت قررت أن تعثر على (أوريليوس)، وها نحن ذا. |
PS: Wir haben Sentinel als Pandemie- Vorbeugungssystem vorgestellt und jetzt haben wir eine Pandemie. | TED | ب. س: كما تعلمين، إننا نقدم "سنتنل" على أنه نظام وقائي من الجائحة، وها نحن ذا في خضم جائحة. |
Und los geht's. Eins. | Open Subtitles | وها نحن اولاء واحد |
Und los geht's. | Open Subtitles | "وها نحن أولاء." |
Aber das hast du, und nun sind wir hier, als eine große und glückliche Familie. | Open Subtitles | لكنك فعلت وها نحن عائلة واحدة لعينة وسعيدة |