ويكيبيديا

    "وهناك الكثير من" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • und es gibt viele
        
    • Eine Menge
        
    • und es gibt viel
        
    und es gibt viele Gründe, warum ich an die mögliche Umsetzung glaube. TED وهناك الكثير من الأسباب التي أعتقد أنها ممكنة
    und es gibt viele physikalische Parameter, die sich ändern, sobald man R verringert. TED وهناك الكثير من المُعاملات الفيزيائية التي تتغير كُلما قللت من قيمة R
    und es gibt viele Fälle, in denen mehrere Werke zusammengemischt werden. TED وهناك الكثير من الحالات حيث يمكننا الحصول على أكثر من عمل متشابكين سوياً.
    Mich fasziniert schon lang, wie die Natur Stoffe hervorbringt, und es kommt Eine Menge zusammen, dass sie darin so hervorragend ist. TED لطالما انبهرت بكيفية تصنيع الطبيعة للمواد، وهناك الكثير من التسلسل لكيفية إنجازها لوظيفة بذلك الإتقان.
    Und es gibt hier Eine Menge wirklich interessanter Beispiele zu sehen. TED وهناك الكثير من الأمثلة المثيرة هنا نشاهدها
    Es gibt Eine Menge Dinge, wie man die Sachen gerade rücken kann. Open Subtitles وهناك الكثير من الطرق لوضع الأمور في نصابها الصحيح
    Ich habe nur eine Stunde, und es gibt viel zu tun. Open Subtitles تعلمين أن لدى ساعة واحدة وهناك الكثير من الأعمال لأقوم بها
    Sie waren erst 10, und es gibt viele Spekulationen... Open Subtitles كنت في حوالي العاشرة من عمرك وهناك الكثير من التضاربات
    Sie sind intelligent, und es gibt viele andere Jobs. Open Subtitles تبدين كإمرأة ذكية وهناك الكثير من الوظائف
    Die Aktien sind unten, Porno ist hoch im Kurs, und es gibt viele freie Parkplätze. Open Subtitles تنخفض الأسهم، وترتفع الإباحيات وهناك الكثير من المواقف الحرة
    Stunts sind offensichtlich sehr gefährlich und sehr teuer und es gibt viele Stuntszenen, die einfach nicht möglich sind, weil der Stuntman sich dabei nicht ernsthaft verletzen darf. TED لأن من الواضح أن المخاطرات خطيرة جدا و مكلفة جدا ، وهناك الكثير من المشاهد المثيرة التي لا يمكن القيام بها لأنك لا يمكن أن تسمح أن يصاب الكومبارس إصابات خطيرة
    und es gibt viele andere. TED وهناك الكثير من الحالات الشبيهة.
    Ich möchte -- ganz demütig -- hinzufügen, dass es draußen, jenseits der Welten von Krieg und Frieden ein Feld gibt, und es gibt viele Frauen und Männer, die sich dort treffen. TED وأضيف بتواضع -- أنه هناك فيما وراء عوالم الحرب و السلام ، هناك حقل ، وهناك الكثير من النساء و الرجال يتقابلون هناك .
    Wenn Sie auf eine Straße zukommen, ist die nächste vermutlich die dahinter, und es gibt viele Probleme. Dieser Student schrieb eine sehr gute Arbeit und das Patentbüro des MIT sagte: "Lassen Sie es nicht patentieren. TED حسناً، إن كنتم مقبلين على شارع، فالمرجح أن اليمين المقبل هو ذاك بعد الأول، وهناك الكثير من المشاكل، والطالب قدم أطروحة رائعة، وقال مكتب براءات الاختراع بالمعهد "لا تعطوه براءة اختراع.
    Ich hab Eine Menge Veränderungen durchgemacht. Open Subtitles وهناك الكثير من التحولات في حياتي التي مررت بها
    Okay, ich weiß, du bist verärgert und es gibt Eine Menge Probleme, aber es ist nichts, was wir nicht lösen können. Open Subtitles حسناً,أعلم إنك منزعج وهناك الكثير من ,الأمور التي حدثت ولكن لا يوجد شيءٌ لا نستطيع حله
    - Das ist Eine Menge Arbeit. Open Subtitles وهذا هو الكثير من العمل. وهناك الكثير من الأجر.
    Eine Menge Nichts, das dich tötet, wenn du nicht aufpasst. Open Subtitles ماذا؟ وهناك الكثير من لا شيء سوف قتلك إذا فقدت التركيز.
    Eine Menge von dem Geld kommt von da drüben. Open Subtitles وهناك الكثير من تلك الاموال تتدفق من هناك.
    Eine Menge Leben werden wegen dir besser. Open Subtitles وهناك الكثير من الأرواح ستكون احسن بسببك
    Ja, sieht nicht grade toll aus, aber es ist trocken und es gibt viel Platz und von der Straße aus sieht dich niemand. Open Subtitles ومن الجافة، وهناك الكثير من الفضاء و لا أحد يرانا من الطريق، و

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد