ويكيبيديا

    "وهي لا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Und sie
        
    • sie nicht
        
    • dass sie
        
    Nun, ich habe ihr haufenweise Nachrichten hinterlassen Und sie ruft nicht zurück. Open Subtitles لقد تركت لها دستة من الرسائل وهي لا تعيد الاتصال بي
    Und jetzt bin ich 28 Und sie schickt mir immer noch Karten. Open Subtitles أنا هنا، 28 عاما، وهي لا تزال ترسل لي بطاقات المعايدة
    Und sie berücksichtigen auch nicht sehr genau das zivile Leiden im Allgemeinen. TED وهي لا تأخذ بعين الاعتبار المعاناة بصورة عامة التي يصاب بها المدنيون
    Im Video werden Sie merken, dass sie nicht einmal so tun kann, als wäre sie eine trauernde Mutter. TED وسترون عندما تشاهدون الفيديو، وهي لا تستطيع حتى التظاهر بأنها أم متألمة.
    Er glaubt, sie wohnt hier, was sie nicht tut, weil ich hier... Open Subtitles انه يظن انها تعيش هنا وهي لا تفعل لأني..
    Man hat Irma gefunden, Und sie ist noch am Leben. Open Subtitles .وجدوا إيرما، وهي لا تزال على قيد الحياة
    Ihre Schwester hat die Grippe Und sie möchte die Keime nicht verbreiten. Open Subtitles أختها أصيبت بالإنفلونزا وهي لا تريد نشر الجراثيم
    Und sie hört auf dem linken Ohr nicht mehr so gut, also... schleicht euch bitte nicht immer an. Open Subtitles وهي لا تسمع جيداً من أذنها اليسرى، لذا لا تتسللوا من خلفها أبدا بعد الان
    Nun, ich kenne diese Fälle in diesem Gerichtsbezirk. Und sie geben ihr nicht das Recht, die Antwort auf diese Fragen zu verweigern. Open Subtitles أنا لدي إحاطة بهذه قضايا بهذا المجال وهي لا تخول لها أن يرفض الإجابة على هذه الأسئلة
    Sie ist nicht aus Bemidjii Und sie weiß überhaupt nichts über die Vikings. Open Subtitles ليست من بمدجي وهي لا تعرف اي شيء عن الفايكنقز
    Ihr Plan hat nicht funktioniert, Und sie weiß nicht, was als Nächstes passiert. Open Subtitles خطتها لم تفلح وهي لا تعلم ماذا سيحدث بعد ذلك
    Und sie gibt sie dir nicht nur, sie schlägt sie dir praktisch um die Ohren, bis du dich umbringst. Und sie ihren Tribut erhält. Open Subtitles وهي لا تمنحك إياها فحسب، فهي تصفعك بالحقيقة حتى تقتل نفسك وتحصل على ضريبتها
    Ihre Allergien sind heftig Und sie hätte ihnen nicht weiter nach oben folgen können. Open Subtitles حساسيتها شديدة وهي لا تستطيع مواصلة متباعتهم الى هناك
    Und sie machen nichts. Open Subtitles و الأنهار و ما شابه, وهي لا تعني تعني شيئا, إنها ثابتة هنا فحسب
    Was es heißt, von 50 Scheffel zu leben, weiß sie nicht. Open Subtitles وهي لا تعلم ما هي حياة ساموراي بسيط لا يملك سوى 50 مترا مكعبا فقط
    Dann kommt diese Frau mit einem Kind von ihm, das sie nicht ernähren kann... Open Subtitles وبعد ذلك ظهرت هذه الفتاة مع طفل يقول بأنّه له، وهي لا تستطيع تحمّله
    Sie wird nichts anfangen, von dem sie nicht denkt, dass sie gut darin sein wird. Open Subtitles وهي لا تتحمّل عبء شيئ غير موقنة أنّها ستبرع به
    Die Vergangenheit bestimmt weiter ihre Gegenwart, und Emily gibt mir keinen Anlass anzunehmen, dass sie nicht auch ihre Zukunft bestimmen wird. Open Subtitles يظل الماضي يعرّف حاضرها وهي لا تظهر لي أية بادرة بأنه لن يعرّف مستقبلها أيضاً.
    Ich erinnere sie ständig an die schlimmste Zeit in ihrem Leben und das hat sie nicht verdient. Open Subtitles أنا تذكير دائم لأسوأ أوقات حياتها، وهي لا تستحقّ ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد