Nun, ich habe ihr haufenweise Nachrichten hinterlassen Und sie ruft nicht zurück. | Open Subtitles | لقد تركت لها دستة من الرسائل وهي لا تعيد الاتصال بي |
Und jetzt bin ich 28 Und sie schickt mir immer noch Karten. | Open Subtitles | أنا هنا، 28 عاما، وهي لا تزال ترسل لي بطاقات المعايدة |
Und sie berücksichtigen auch nicht sehr genau das zivile Leiden im Allgemeinen. | TED | وهي لا تأخذ بعين الاعتبار المعاناة بصورة عامة التي يصاب بها المدنيون |
Im Video werden Sie merken, dass sie nicht einmal so tun kann, als wäre sie eine trauernde Mutter. | TED | وسترون عندما تشاهدون الفيديو، وهي لا تستطيع حتى التظاهر بأنها أم متألمة. |
Er glaubt, sie wohnt hier, was sie nicht tut, weil ich hier... | Open Subtitles | انه يظن انها تعيش هنا وهي لا تفعل لأني.. |
Man hat Irma gefunden, Und sie ist noch am Leben. | Open Subtitles | .وجدوا إيرما، وهي لا تزال على قيد الحياة |
Ihre Schwester hat die Grippe Und sie möchte die Keime nicht verbreiten. | Open Subtitles | أختها أصيبت بالإنفلونزا وهي لا تريد نشر الجراثيم |
Und sie hört auf dem linken Ohr nicht mehr so gut, also... schleicht euch bitte nicht immer an. | Open Subtitles | وهي لا تسمع جيداً من أذنها اليسرى، لذا لا تتسللوا من خلفها أبدا بعد الان |
Nun, ich kenne diese Fälle in diesem Gerichtsbezirk. Und sie geben ihr nicht das Recht, die Antwort auf diese Fragen zu verweigern. | Open Subtitles | أنا لدي إحاطة بهذه قضايا بهذا المجال وهي لا تخول لها أن يرفض الإجابة على هذه الأسئلة |
Sie ist nicht aus Bemidjii Und sie weiß überhaupt nichts über die Vikings. | Open Subtitles | ليست من بمدجي وهي لا تعرف اي شيء عن الفايكنقز |
Ihr Plan hat nicht funktioniert, Und sie weiß nicht, was als Nächstes passiert. | Open Subtitles | خطتها لم تفلح وهي لا تعلم ماذا سيحدث بعد ذلك |
Und sie gibt sie dir nicht nur, sie schlägt sie dir praktisch um die Ohren, bis du dich umbringst. Und sie ihren Tribut erhält. | Open Subtitles | وهي لا تمنحك إياها فحسب، فهي تصفعك بالحقيقة حتى تقتل نفسك وتحصل على ضريبتها |
Ihre Allergien sind heftig Und sie hätte ihnen nicht weiter nach oben folgen können. | Open Subtitles | حساسيتها شديدة وهي لا تستطيع مواصلة متباعتهم الى هناك |
Und sie machen nichts. | Open Subtitles | و الأنهار و ما شابه, وهي لا تعني تعني شيئا, إنها ثابتة هنا فحسب |
Was es heißt, von 50 Scheffel zu leben, weiß sie nicht. | Open Subtitles | وهي لا تعلم ما هي حياة ساموراي بسيط لا يملك سوى 50 مترا مكعبا فقط |
Dann kommt diese Frau mit einem Kind von ihm, das sie nicht ernähren kann... | Open Subtitles | وبعد ذلك ظهرت هذه الفتاة مع طفل يقول بأنّه له، وهي لا تستطيع تحمّله |
Sie wird nichts anfangen, von dem sie nicht denkt, dass sie gut darin sein wird. | Open Subtitles | وهي لا تتحمّل عبء شيئ غير موقنة أنّها ستبرع به |
Die Vergangenheit bestimmt weiter ihre Gegenwart, und Emily gibt mir keinen Anlass anzunehmen, dass sie nicht auch ihre Zukunft bestimmen wird. | Open Subtitles | يظل الماضي يعرّف حاضرها وهي لا تظهر لي أية بادرة بأنه لن يعرّف مستقبلها أيضاً. |
Ich erinnere sie ständig an die schlimmste Zeit in ihrem Leben und das hat sie nicht verdient. | Open Subtitles | أنا تذكير دائم لأسوأ أوقات حياتها، وهي لا تستحقّ ذلك. |