Und ich muss ihn haben! - Kuroda, das ist dein Problem. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اجد هذا الرجل بمفردي ويجب ان انجح |
Ich werde nun ein kleines Experiment zeigen, das wir gemacht haben. Und ich muss erklären, | TED | سوف اعرض عليكم الاًن تجربة صغيرة قُمنا بها. ويجب ان أشرح لكم, |
Und ich muss es tun weil die Türken europäische Kanonen haben. | Open Subtitles | ويجب ان افعل هذا لان الاتراك لديهم مدافع اوروبية. |
Sie müssen eine Vorstellung finden, bei der Sie sehen, wie hoffnungsvoll es ist, wie es verändert werden kann. | TED | ويجب ان تكون لك نظرة كي ترى كم هي مليئة بالامل كيف يمكن ان تتغير. |
Und Sie müssen wissen, daß sie irgendwohin gehen können. | Open Subtitles | ويجب ان يعملوا ان لديهم مكان ما للذهاب اليه |
Du musst dich von diesem Glauben trennen Und du musst es sofort tun. | Open Subtitles | يجب ان تفصل نفسك عن هذا الدين ويجب ان تفعل ذلك حالا |
Und ich muss die Gunst des Dekans zurückgewinnen. | Open Subtitles | ويجب ان اعود على الاخلاق الحسنه عند العميد.. |
Ich weiß, ich habe gesagt, dass ich mich nicht einmische, aber Gott hat einen Warnschuss abgefeuert Und ich muss einen Weg finden, um sie taufen zu lassen. | Open Subtitles | أعرف أني قلت أني لن أتدخل لكن الرب أطلق تحذيراً ويجب ان أجد طريقة لتعميدها |
Ich bin die Trauzeugin, Und ich muss schon eher da sein, und ich möchte vorher noch ein Foto von uns machen, bevor wir losfahren. | Open Subtitles | انا وصيفة العروس ويجب ان اكون هناك باكراً وانا اريد ان التقط صورة قبل ان نذهب |
James ist schwach Und ich muss ihm helfen mit den Edelmännern, solang ich noch fähig bin. | Open Subtitles | جيمس ضعيف ويجب ان اساعده مع النبلاء بقدر استطاعتي |
Und ich muss sagen, bevor ich weiter mache, bitte ich jeden von Ihnen es zu versuchen und Stift und Papier herauszuholen weil ich Sie tatsächlich darum bitten werde, mir zu helfen, einen Blick darauf zu werfen, wie wir das machen. | TED | ويجب ان اطلب منكم ,قبل أن أبدأ , لابد أن أسأل كل واحد منكم شخصياً أن تجدوا قلماً وورقة لإنني سأقوم بطلب المساعدة منكم في هذا الخصوص |
Es ist Sonntag, Und ich muss in vier Scheissstunden zur Arbeit, weil alle anderen Scheisser scheisskrank sind! | Open Subtitles | انه الاحد اللعين ويجب ان اذهب الى العمل اللعين فى اربع ساعات لعينه لان بين كل الداعرين المريض اللعين! |
Und ich muss dich warnen, ich habe Fotos. | Open Subtitles | ويجب ان احذرك بأنني املك الصور |
Wir geben eine kleine Feier für Teds Geburtstag, und... ich muss den Kuchen abholen. | Open Subtitles | هناك بعض الامور سأنجزها من اجل عيد ميلاد "تيد". ويجب ان اختار الكعكة. لما انتِ؟ |
Offenbar brauchte ihn jemand anders schweigend. Sie müssen rauskriegen, wer das war. | Open Subtitles | شخص اخر هو الذى يريده صامتاً للأبد ويجب ان تعرف من هو |
Ayia, Sie müssen ins Krankenhaus | Open Subtitles | ايا يجب ان تذهبى للمستشفى ويجب ان تبقى اختك فى البيت |
Und Sie müssen auch als solche betrachtet werden. | Open Subtitles | ويجب ان يتم معاملتهم على هذا الأساس |
Und Sie müssen sich sehr stark anstrengen, um oben zu schwimmen. | Open Subtitles | ويجب ان تعملي جاهده لتبقي طافيه. |
Sam, etwas muss getan werden Und du musst derjenige sein, der es tut. | Open Subtitles | سام يجب ان يعمل شيئ ويجب ان تكون انت الذي تفعله |
Und du musst sie kontrollieren können, wenn sie kommt. | Open Subtitles | ويجب ان تكوني قادرة على منعه من التأثير ليك |
Du musst weiter Und du musst hoch fliegen. | Open Subtitles | أنصت, عليك الخروج من هناك ويجب ان تحلق عالياً |