"ويجب ان" - Traduction Arabe en Allemand

    • Und ich muss
        
    • Sie müssen
        
    • Und du musst
        
    Und ich muss ihn haben! - Kuroda, das ist dein Problem. Open Subtitles لا يمكنني ان اجد هذا الرجل بمفردي ويجب ان انجح
    Ich werde nun ein kleines Experiment zeigen, das wir gemacht haben. Und ich muss erklären, TED سوف اعرض عليكم الاًن تجربة صغيرة قُمنا بها. ويجب ان أشرح لكم,
    Und ich muss es tun weil die Türken europäische Kanonen haben. Open Subtitles ويجب ان افعل هذا لان الاتراك لديهم مدافع اوروبية.
    Sie müssen eine Vorstellung finden, bei der Sie sehen, wie hoffnungsvoll es ist, wie es verändert werden kann. TED ويجب ان تكون لك نظرة كي ترى كم هي مليئة بالامل كيف يمكن ان تتغير.
    Und Sie müssen wissen, daß sie irgendwohin gehen können. Open Subtitles ويجب ان يعملوا ان لديهم مكان ما للذهاب اليه
    Du musst dich von diesem Glauben trennen Und du musst es sofort tun. Open Subtitles يجب ان تفصل نفسك عن هذا الدين ويجب ان تفعل ذلك حالا
    Und ich muss die Gunst des Dekans zurückgewinnen. Open Subtitles ويجب ان اعود على الاخلاق الحسنه عند العميد..
    Ich weiß, ich habe gesagt, dass ich mich nicht einmische, aber Gott hat einen Warnschuss abgefeuert Und ich muss einen Weg finden, um sie taufen zu lassen. Open Subtitles أعرف أني قلت أني لن أتدخل لكن الرب أطلق تحذيراً ويجب ان أجد طريقة لتعميدها
    Ich bin die Trauzeugin, Und ich muss schon eher da sein, und ich möchte vorher noch ein Foto von uns machen, bevor wir losfahren. Open Subtitles انا وصيفة العروس ويجب ان اكون هناك باكراً وانا اريد ان التقط صورة قبل ان نذهب
    James ist schwach Und ich muss ihm helfen mit den Edelmännern, solang ich noch fähig bin. Open Subtitles جيمس ضعيف ويجب ان اساعده مع النبلاء بقدر استطاعتي
    Und ich muss sagen, bevor ich weiter mache, bitte ich jeden von Ihnen es zu versuchen und Stift und Papier herauszuholen weil ich Sie tatsächlich darum bitten werde, mir zu helfen, einen Blick darauf zu werfen, wie wir das machen. TED ويجب ان اطلب منكم ,قبل أن أبدأ , لابد أن أسأل كل واحد منكم شخصياً أن تجدوا قلماً وورقة لإنني سأقوم بطلب المساعدة منكم في هذا الخصوص
    Es ist Sonntag, Und ich muss in vier Scheissstunden zur Arbeit, weil alle anderen Scheisser scheisskrank sind! Open Subtitles انه الاحد اللعين ويجب ان اذهب الى العمل اللعين فى اربع ساعات لعينه لان بين كل الداعرين المريض اللعين!
    Und ich muss dich warnen, ich habe Fotos. Open Subtitles ويجب ان احذرك بأنني املك الصور
    Wir geben eine kleine Feier für Teds Geburtstag, und... ich muss den Kuchen abholen. Open Subtitles هناك بعض الامور سأنجزها من اجل عيد ميلاد "تيد". ويجب ان اختار الكعكة. لما انتِ؟
    Offenbar brauchte ihn jemand anders schweigend. Sie müssen rauskriegen, wer das war. Open Subtitles شخص اخر هو الذى يريده صامتاً للأبد ويجب ان تعرف من هو
    Ayia, Sie müssen ins Krankenhaus Open Subtitles ايا يجب ان تذهبى للمستشفى ويجب ان تبقى اختك فى البيت
    Und Sie müssen auch als solche betrachtet werden. Open Subtitles ويجب ان يتم معاملتهم على هذا الأساس
    Und Sie müssen sich sehr stark anstrengen, um oben zu schwimmen. Open Subtitles ويجب ان تعملي جاهده لتبقي طافيه.
    Sam, etwas muss getan werden Und du musst derjenige sein, der es tut. Open Subtitles سام يجب ان يعمل شيئ ويجب ان تكون انت الذي تفعله
    Und du musst sie kontrollieren können, wenn sie kommt. Open Subtitles ويجب ان تكوني قادرة على منعه من التأثير ليك
    Du musst weiter Und du musst hoch fliegen. Open Subtitles أنصت, عليك الخروج من هناك ويجب ان تحلق عالياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus