ويكيبيديا

    "وينتقل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • und
        
    • zieht
        
    Also fangen wir an eine Medienlandschaft zu sehen, in der Innovation überall passiert und sich von Ort zu Ort weiterverbreitet. TED الذي فيه الإبتكار يحدث في كل مكان وينتقل من مكان لأخر وهذا التغيير العظيم
    Was lebt, muss sterben und durch die Natur zur Ewigkeit gelangen. Open Subtitles كل إنسان حي يجب أن يموت وينتقل من الحياة الفانية إلى الحياة الأبدية
    und dieser Irre im Oxford-Hemd könnte einfach durchdrehen... und von Büro zu Büro spazieren, um mit einem halbautomatischen... Open Subtitles وينتقل متربصاً من مكتب لمكتب بسلاح بندقية الغاز أي أر 10 النصف أوتوماتيكي
    Hoffentlich wird die Religion mit der Zeit ihren Materialismus und ihre Basis im Aberglauben verlieren und in das nützliche Feld der Philosophie einziehen. Open Subtitles ونأمل ، عبر الوقت, سيفقد الدين اسسه المادية و الخرافية وينتقل إلى ميدان الفلسفة المفيد.
    Zum nächsten Monat gibt er seine Wohnung auf und zieht bei mir ein. Open Subtitles في أول الشهر، سيخلي منزله وينتقل للعيش معي.
    Zu seinen Opfern werden, deren Leben leben, bis er davon gelangweilt ist und zum nächsten wechselt. Open Subtitles يتغيّر إلى ضحاياه، ويعيش حيواتهم حتى يُصاب بالملل وينتقل إلى الضحيّة التالية.
    Ich hoffe, erfindet eine neue Freundin und zieht aus dem Keller aus. Open Subtitles آمل أن يحصل على صديقة، وينتقل إلى القبو.
    In Kapitel III untersucht der Bericht, wie wir die Normen und Institutionen stärken können, die bewaffnete Konflikte weniger durchführbar und weniger wahrscheinlich werden lassen. UN وينتقل التقرير عندئذ في الفرع ثالثا إلى بحث السبل التي يمكننا بها تعزيز المعايير والمؤسسات التي تقلل من إمكانية استمرار الصراعات المسلحة وتحد من احتمالات وقوعها.
    und Metastasen sind, wenn der Tumor - wenn ein Stück - abbricht und durch den Blutstrom reist und zu einem anderen Organ geht. Das ist eine Metastase. TED والانتشار هو عندما الورم - او جزء منه - ينقسم وينتقل عبر مجرى الدم ويصل الى عضو آخر. هذا هو الانتشار " الانبثاث".
    Genau. und wenn ich mich umdrehe, ändert der Finger seine Position. TED وينتقل اصبعي عندما أقوم بادارتها.
    "und die ganze Kolonie nördlich von hier ansiedeln. Open Subtitles وينتقل الي مستعمره جديده من شمال هنا
    Vielleicht ist er dann zufrieden und verschwindet. und bis dahin... Open Subtitles ربما يرضيك وينتقل.لكن فى الوقت الحالى...
    Sie fangen mit "AAAAA" an und machen mit "AAAAB" weiter, und es dauert ziemlich lange, bis sie irgendein Passwort finden, dass Leute wirklich benutzen. TED AAAA سيبدأ بـ AAAB وينتقل إلى وهذا سيستغرق وقتًا طويلًا قبل أن يصل إلى أي كلمة مرور من المحتمل أن يستخدمها الناس بالفعل
    - Einsteigen und fahren. Open Subtitles بورت: جبل فوق وينتقل.
    Er lernt, auf Chinesisch bis zehn zu zählen, dann langweilt es ihn und er träumt davon, ein Imker zu werden. Open Subtitles أعرف (توم). سيتعلّم العد إلى رقم 10 باللغة الصينية، ثمّ سيسأم وينتقل إلى حلمه الجديد ليصبح مربي نحّل.
    Wenn sie veranlassen, dass RBS aufhört in die fossile Brennstoffindustrie und anfangen in Erneurbare zu investieren, dann würden wir gerne gehen, wenn das das Commitment ist. Open Subtitles اذا تعهدت ان اربي اس سيوقف الاستثمار في صناعة الوقود-الاحفوري وينتقل الى استثمار جدي في مصادر الطاقة المتجددة، سنغادر بكل سرور، اذا كان ذلك هو التعهد.
    und Reverend Calvin packt zusammen, zieht nach Portland, und übernimmt eine andere sich abmühende Kirche. Open Subtitles ويحزم القس (كالفن) أمتعته، وينتقل إلى (بورتلاند). لكي يتولى مسئولية كنيسة أخرى مكافحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد