Rasen und flitzen Ausweichen und überleben Das mach ich vor dem Mittagessen | Open Subtitles | أقفز و أهرب و أبقي حيا و أفغل ذلك قبل الغداء |
Geh in dein Apartment und bleib da! Mach niemandem auf. | Open Subtitles | اذهبي إلى شقتك و أبقي هناك أتفهمين,لا تفتحي لأي أحد |
Machen Sie Ihre Arbeit. halten Sie den Mund und tragen Sie's wie ein Mann. | Open Subtitles | اعملي بجد و أبقي فمك مغلقاً و تصرفي كرجل |
Es war nur... einfacher... wegzuschauen... und den Plan zu sichern. | Open Subtitles | من الأسهل أن أستدر و أبقي الخطة مستمرة بشكل سليم |
Also gut, Sie werden da drüben suchen und rufen mich an, wenn Sie ihn finden. | Open Subtitles | أذهبي بهذا الأتجاه , و أبقي هاتفك المحمول مفتوح أتصلي بي أذا وجدته |
Alles klar, gib mir 10 Minuten. und halt es aus den Nachrichten raus, bis ich da bin. | Open Subtitles | حسنٌ , أمهلني عشرة دقائق، و أبقي الأمر بعيداً عن الأخبار حتى آتي. |
Also bleiben Sie einfach hinter mir, und halten Ihre Augen offen, alles klar? | Open Subtitles | لذا إبقَ خلفي و حسب و أبقي تلكَ العينين يقظتين، اتّفقنا؟ |
Wäre es dir lieber gewesen, ich hätte nichts gesagt und es für mich behalten? | Open Subtitles | أكنت تفضلين ألا أقول شيئاً و أبقي هذا سراً؟ لا، لا |
Ich führe Rosalyn aus, sie hält den Mund, ich kann mein Kind behalten, und dieses Weib ist auch zufrieden. | Open Subtitles | ترى عملي شرعي, استطيع أن أحتفظ بطفلي و أبقي تلك الزوجة سعيدة كلا الزوجتان سعيدتان |
und sollte ich jemals dieses Privileg erhalten, dann wäre ich wenigstens Gentleman genug, es zwischen uns zu behalten. | Open Subtitles | و كان يجب بأن أنال هذا التكريم على الأقل كنت سوف أكون رجل محترما ً و أبقي الأمر بيننا |
- Sei freundlich und direkt. - und halte die Nachricht einfach. | Open Subtitles | كوني ودية و مباشرة - و أبقي الرسالة بسيطة - |
Ich habe 40 Jahre in diesem Haus überlebt, habe das Ding in Schach gehalten und ein Besuch von einem Idiot wie dir... | Open Subtitles | لقدنجوت40 سنةفيهذاالمنزل و أبقي ذلك الشيئ مخفيًا وبزيارةواحدةمنحثالةمثلك |
Ich brach ihnen die Beine ab, ihre Arme, und hab die Köpfe für den Schluss aufbewahrt. | Open Subtitles | كنت أكسر سيقانها و أذرعتها و أبقي الرأس للنهاية |
und halt für mich nach Cowboy Bill Ausschau, okay? | Open Subtitles | و أبقي عينك على بيل راعي البقر من أجلي , حسنا ً؟ |
und die restliche Zeit hältst du die Klappe. | Open Subtitles | و أبقي فَمَكَ مُقفلاً بَقيَّةَ الوَقت |
und haltet die Augen offen. Er könnte alles Mögliche sein. | Open Subtitles | و أبقي عينيك مفتحة قد يكون أي شيء |
Gehen Sie hinein und behalten Sie das Telefon an Ihrem Ohr. | Open Subtitles | أدخل هناك و أبقي الهاتف مفتوحتا |
Sei nicht albern, du gehst nicht raus und du behältst die Kapuze auf. | Open Subtitles | ستبقين في الداخل. و أبقي رداءكِ عليكِ. |
und das bleibt unter uns, okay? | Open Subtitles | و أبقي هذا بيننا، أيُمكنك فعل ذلك؟ |
Du bleibst hier, und versteckst dich, okay? | Open Subtitles | أنتي إبقي هنا , و أبقي منخفضة, حسنا ً؟ |