und du hast Familie hier, also kann ich mir nicht vorstellen, das du das willst. | Open Subtitles | و أنتَ لديكَ عائلة هنا، لذا لا أكاد أتخيّل أنّكَ تودّ هذا ، أيضاً. |
Sie ist an der Highschool und du an der Uni, cool! | Open Subtitles | أعلم أنها في المرحلة الثانوية و أنتَ في المرحلة الجامعية |
Wir haben ein Monster in unserem Hinterhof und du unternimmst absolut gar nichts dagegen. | Open Subtitles | فهنالكَ وحشٌ في فنائنا الخلفي و أنتَ لا تفعل شيئاً لعيناً حيال ذلك |
Ich hätte Sie reich machen können Und Sie haben das weggeschmissen. Und wofür? | Open Subtitles | كان بإمكاني أن أجعلكَ ثريا، و أنتَ أهدرت الفرصة، من أجل ماذا، |
- Hat er nicht gesagt. Und Sie haben ihn nicht gefragt. | Open Subtitles | لم يذكر السبب - و أنتَ لم تطرح الأسئلة - |
Ich will dich an meiner Seite haben. Wir beide sind Brüder, du und ich. Wir alle, die wir einander beschützen. | Open Subtitles | أريدك إلى جانبي، فأنا و أنتَ اخوه، حميعنا سويّاً، يحمي كلّ منا الآخر. |
Die Lichter sind an, und du hastest von Fels zu Fels, | Open Subtitles | الأضواء تعمل الان و أنتَ تقفز من صخرة إلى أخرى |
Jedenfalls hörst du diese Stimme, und du musst weiterziehen. | Open Subtitles | و لكن هذا الشيء يُخبرك و أنتَ عليك أن تبدأ بالتجوّل |
Die Beweise deuten auf ihn und du willst es nicht sehen. | Open Subtitles | كل الأدلة تشير إليه و أنتَ لا تريد أن تنظر إليها |
und du hast gesagt, ich soll nichts böses mehr machen. | Open Subtitles | و أنتَ أخبَرتَني ألا أكونَ سيئاً بعدَ الآن |
Ich habe im letzten Monat deine Dosis Xanax reduziert und du hast keine Form von Gewalttätigkeiten aufgezeigt. | Open Subtitles | حسناً، لقد خَفَّضتُ جُرعتكَ من عَقار زانيكس خِلال الشَهر الماضي و أنتَ لَم تُبدي أية تصرفات عنيفَة |
Und jetzt als Resultat ist deine Frau tot, ein Sohn tot, der andere verschwunden, und du hängst in diesem elenden Höllenloch. | Open Subtitles | و مع ذلك نتيجةً لذلك، زوجتكَ ماتَت ابنٌ ميت، و الآخَر مَفقود و أنتَ عالِق في هذا الجحيم |
und du sagst mir das, weil du es für richtig hältst, seine Seele zu retten? | Open Subtitles | و أنتَ تشعُر أنكَ مُجبرٌ على إخباري هذا حرصاً على إنقاذِ روحِه؟ |
Du gestehst ihn umgebracht zu haben, obwohl du weisst, dass ich dem Direktor sagen könnte, dass du gestanden hast und du wahrscheinlich in der Todeszelle enden würdest? | Open Subtitles | تعترفُ بقتلهِ و أنتَ تعلَم أني يُمكنني إخبارُ الآمِر بأنكَ اعترَفت، و ربما ينتهي بكَ الأمر في وحدة الإعدام |
Hmm und du denkst, dass du die Ordnung wieder herstellen kannst? | Open Subtitles | و أنتَ يُمكنكَ أن تُعيدَ السيطرَة على العملية |
Oh, eine Sache noch... abgesehen davon, dass ich Arier und du Kamelscheiße bist, würde ich mich freuen wenn Sie zwei Paar Plastikhandschuhe tragen würden. | Open Subtitles | و شيءٌ آخر كوني آرياً و أنتَ من وراء الجِمال سأُقدّرُ لكَ لبسكَ زوجين من هذه القفازات البلاستيكية |
Ihre Frau ist kaum unter der Erde, Und Sie reißen im Affenkostüm Witze und lachen mit Ihren Freunden. | Open Subtitles | لقد توفيت زوجتك منذ فترة قصيرة و أنتَ تتنقّل بالأرجاء مرتدياً بدلة القرود تحتسي البنش و تضحك برفقة زملائك الحمقى |
Und Sie sind mein paranoider Schizophrener mit narzisstischer Persönlichkeitsstörung und religiöser Psychose. | Open Subtitles | و أنتَ مريضي المصاب بالفصام الزوري و اضطراب الشخصية النرجسية و الذهان الديني |
Nein, Sie müssen nicht zurück zur Arbeit... Und Sie sorgen sich darüber, was ich denke. Warum ist das, genau? | Open Subtitles | كلاّ ، لا يتعيّن عليكَ العودة إلى العمل، و أنتَ تأبه حقاً بما أظن ، لماذا إذن ، بالضبظ؟ |
Okay, mir gefällt das nicht, dass du und du jetzt ein "wir" bildet. | Open Subtitles | ."حسناً ، أنا لا أحب حقيقة أنك أنتِ و أنتَ أصبحتما "نحن |
- Sie sind eine sehr wertvolle Ressource. - Schmeicheln Sie mir jetzt nicht. | Open Subtitles | ــ و أنتَ قيمة كبيرة في أداء المهام ــ لا تطريني الآن |
Falls du deshalb verzweifelt bist. Ich... | Open Subtitles | أنا أتفهّمك دائماً و أنتَ تتفهّمني دائماً |
Er saß auf dem Eisernen Thron Und Ihr habt ihn gezwungen, ihn aufzugeben. | Open Subtitles | سوف يجلس على العرش الحديدى و أنتَ ستجعله لا يتخلى عن هذا. |