| Also konzentier dich, entweder nicke oder schüttle mit dem Kopf, verstanden? | Open Subtitles | لِذا ركِّز، و إما أن تومِئ أو تهُز رأسَك، فهِمت؟ |
| Entweder man ist verliebt, oder man ist nicht verliebt. | TED | اما ان تكون مغرماً .. و إما أن لا تكون كذلك .. |
| Es verlässt sich auf Mutmaßungen bei Diagnosen und Medikamentencocktails; also wirkt etwas oder man ist tot. | TED | ويعتمد على التخمين من التشخيصات وخليط من العقاقير، و إما أن يعمل شيئاً ما او أن تموت. |
| Du hast zwei Moglichkeiten: Du bewahrst dich als einfacher Pilot oder aber du bestellst Orangenfelder. | Open Subtitles | إما أن تبدأ بتعلم الطيران و إما أن تعمل بمزرعة البرتقال |
| Entweder streichen wir Mattingly und nehmen Swigert, oder wir verschieben euch alle drei auf eine spätere Mission. | Open Subtitles | إما أن نستبعد ماتينجلي و نعتمد على سويجرت و إما أن نستبعدكم جميعا و ندخركم لمهمة أخرى |
| Also entweder ist gerade Paarungszeit oder... das Ding kommt ganz schön rum. | Open Subtitles | و إما هذا هو موسم التزاوج لهذا الكائن، أو أنه يتجول في أنحاء المدينة |
| So bin ich und entweder ich krieg das unter Kontrolle oder es wird mich kontrollieren. | Open Subtitles | أنا مَسؤولٌ عَنه، و إما أن أُسيطِرَ عليه أو سيُسيطِرُ عليّ |
| Ihr besorgt mir das Geld oder verbringt euer Leben im Gefängnis. | Open Subtitles | إماأنتقوموابهذهالعمليةوتعطوني النقود.. و إما أن تقضوا بقية حياتِكُم في السجن الفيدرالي .. |
| (Domino) Entweder war das eine Falle, oder die First Ladys hatten Angst bekommen und beschlossen, mit Verlust auszusteigen. | Open Subtitles | إما أن هذه خدعة ما و إما قد خافت السيدات الأولى و قرروا الهروب و إيقاف خسارتهن |
| Entweder du fährst oder du verschwindest. | Open Subtitles | هل فقط لأجل السباق إما أن تتسابق و إما أن تغرب من هنا |
| Entweder verschwenden Sie Zeit, indem Sie einen Mann schützen, der Sie die ganze Zeit verarscht, oder Sie wussten einfach nicht, dass er es getan hat. | Open Subtitles | إما أنك تهدر وقتك بحماية رجل الذي خانك من البدايةِ، و إما أنكَ لا تعلمُ أنّه فعل هذا. |
| Ich nehme dieses Schiff jetzt und gebe es unserem Land zurück, oder ich werde damit auf dem Grund des Ozeans sterben. | Open Subtitles | سأخذ هذه الغواصة و سارجع بها إلى بلدي و إما فسأموت بداخلها و هي معي |
| Entweder werden sie von den Marionetten der Agrarindustrie überstimmt, oder sie sind selbst Marionetten der Agrarindustrie. | TED | إما لأنهم خسروا أمام أولئك المرتزقة الذين يخدمون التجار في مجال الزراعة و إما أنهم المرتزقة انفسهم! |
| oder einer verliert seinen Ruf. | Open Subtitles | إما هذا و إما أن هناك من سيتحطم |
| Entweder Sie sind für uns oder gegen uns. | Open Subtitles | إما أن تكون معنا ,و إما أن تكون ضدنا |
| Entweder bist du ein Footballspieler oder ein Sänger. | Open Subtitles | إما أن تكون لاعب كرة و إما أن تكون مغني |
| Aber all diese Lieder haben "Jesus" oder "Luftballons" im Titel. | Open Subtitles | لكن كل هذه الأغاني يوجد في عنونها إما "المسيح" و إما "المناطيد" |
| Und du wirst dir entweder treu bleiben und das tun was du für richtig hältst... oder nicht. | Open Subtitles | و إما أن تبقى وفياً لذلك وتفعل ما تشعر إنه صحيح... |
| Entweder Monte Carlo oder Pleite. | Open Subtitles | إما الذهاب لمونت كارلو و إما سنحبس هنا |
| Im Unterricht ist sie entweder hyperwachsam oder ein totales Zombie. | Open Subtitles | عندما تكون في الصف إما أن تكون شديدة الانتباه و إما أن تكون "زومبي" خالص |