ويكيبيديا

    "و الان" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Und jetzt
        
    • Und nun
        
    • Aber jetzt
        
    Und jetzt trägt sie diesen anbetungswürdigen Verlobungsring von Chuck um ihren Hals. Open Subtitles و الان هى ترتدى خاتم الخطوبه الرائع من تشاك حول عنقها.
    Sie-sie und Tate sind am Haken für vier Morde, Und jetzt zwei Entführungen. Open Subtitles انت وتَيت عالقين فى اربع جرائم قتل , و الان حالتى اختطاف
    Und jetzt fährt sie in die Flitterwochen. Im Zug. Mit einem Mann, den sie hasst. Open Subtitles و الان هى فى شهر العسل فى قطار مع رجل تكرهه
    Die Einladung zum Frühstück, schwimmen gehen Und jetzt das. Open Subtitles دعوتى الى الأفطار التخطيط الى السباحه و الان هذه الجوله بالسياره
    Und nun, voila, markiert sich der Tumor selbst und fluoresziert. TED و الان بووم الورم يعلّم نفسه ويضاء بضوء فلوري
    Und jetzt entschuldige dich bei mir für deine Unhöflichkeiten am Tisch... du Opossum-atmiger Schwanzlutscher. Open Subtitles و الان إعتذر لي على خرق قواعد السلوك على الطاولة الذي لا يغتفر أيها الديك الأبله المريض نفسيا
    Dann werde ich wie Luft behandelt, Und jetzt willst du mich wieder? Open Subtitles ثم ترفضى اى علاقة بيننا و الان تريدينى مرة اخرى
    Und jetzt wollen Sie Ihr Leben gegen ihre tauschen? Open Subtitles و الان انت تريد مقايضة حياتك مقابل نجاتهم ؟
    Und jetzt muss ich das Reisebüro öffnen, weil 'n Idiot Open Subtitles و الان علي فتح شركة السياحة لان احد الحمقى
    Sie haben schon einen Mord verschleiert. Und jetzt drohen Sie mir? Open Subtitles لقد اخفيت عمليه قتل شخص ما و الان انت تهددنى لابقى صامتاً
    - Und jetzt? Hier, Vegas... - Mom. Open Subtitles و الان انظر لما وصل اليه، هنا و في فيجاس
    Denn ich bestelle immer komisches Zeug, Und jetzt ist das plötzlich ein Problem? Open Subtitles بحق انا دائما أطلب اشياء غريبة و الان, فجأة أصبحت مشكلة؟
    Wir haben beschlossen Freunde zu sein Und jetzt machst du das durch einander. Open Subtitles ارجوك نحن اتفقنا على ان نكون اصدقاء .. و الان ان تعقد الامور
    Und jetzt dreht auf für Little Albert und die Tru-Tones! Open Subtitles و الان لنصفق للمتسابق ليتل البرت بمساعده فرقه تي تونز
    Und jetzt feiern wir unseren Jahrestag im Badezimmer. Open Subtitles و الان نحن نحتفل بذكرانا السنوية و نحن عالقين في الحمام
    Du beantwortes meine Anrufe nicht, wir hängen nie zusammen rum Und jetzt versuchst Du, mich Eifersüchtig zu machen durch Schwenken von Edward R. Moron in meinem Gesicht? Open Subtitles نحن لا نتسكع ابداً و الان تحاولي ان تجعليني اغار بتحريكك ايدورد ار مورن امام وجهي ؟
    Und jetzt singt für uns... die amerikanische Nationalhymne... ein Superstar, den wir alle lieben: Open Subtitles و الان لنغنى النشيد الوطنى الامريكى مع النجمه الكبيره التى نحبها جميعاً
    Nun, ich habe nicht gesprochen, bis ich vier Jahre alt war Und jetzt habe ich einen B.A. Und einen Master und ich studiere für meine Doktorarbeit. Open Subtitles لم أتحدث إلا بعدما بلغت الرابعه و الان لدي شهاده بكالويوس و ماجستير و أقوم بالتحضير للدكتوراه
    Und nun sind 14 der Krankheiten behandelbar, zwei davon sogar heilbar. TED و الان يوجد 14 مرضا قابل للعلاج في الحقيقة إثنان منهم قابلين للعلاج
    Letzte Woche holten Sie sich die Trauben Und nun die Äpfel, ohne jemals um Erlaubnis zu bitten. Open Subtitles الأسبوع الفائت أخذتى فقط افضل العنب الذى لدينا و الان التفاح البرى وأنتى لم تسألى أبد إذا كنا نمانع
    Und nun werden wir, wie es der Brauch ist, vor unserer Prozession, die Ziehung unserer Lotterie vornehmen. Open Subtitles و الان كتقليد نفعله في هذا الوقت قبل ان نقوم بموكبنا سنقوم بسحب اليانصيب الخاص بنا
    Aber jetzt hab ich das Geld! Danke! Open Subtitles علي ايه حال لقد اخدت النقود و شكرا لانقاذي و الان كارلوس سيتركني و شأني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد