Sind unsere Investoren am Telefon? Kunden aus Asien und dem Nahen Osten. | Open Subtitles | زبائن من آسيا و الشرق الأوسط على إنتظار، يا سيّدي |
Die legalen Firmen der Familie in Europa und im Nahen Osten... sind nur Fassade für kriminelle Aktivitäten auf der ganzen Welt. | Open Subtitles | الصفقات الإستثمارية للعائلة في أوروبا و الشرق الأوسط يشاع أنها مجرد واجهة للأعمال الإجرامية حول العالم |
Er hat Terroranschläge in Afrika, Europa und dem Mittleren Osten gebilligt. | Open Subtitles | لقد قام بأعمال ارهابية في إفريقيا ، أوروبا و الشرق الأوسط |
Er hat Terroranschläge in Afrika, Europa und dem Mittleren Osten gebilligt. | Open Subtitles | لقد قام بأعمال ارهابية في إفريقيا ، أوروبا و الشرق الأوسط |
Er hat Terroranschläge in Afrika, Europa und dem Mittleren Osten gebilligt. | Open Subtitles | لقد قام بأعمال ارهابية في إفريقيا ، أوروبا و الشرق الأوسط |
Er hat Terroranschläge in Afrika, Europa und dem Mittleren Osten gebilligt. | Open Subtitles | لقد قام بأعمال ارهابية في إفريقيا ، أوروبا و الشرق الأوسط |
Er hat Terroranschläge in Afrika, Europa und dem Mittleren Osten gebilligt. Diese Aggression gegen Kuwait wird nicht andauern. | Open Subtitles | لقد قام بأعمال ارهابية في إفريقيا ، أوروبا و الشرق الأوسط |
Er hat Terroranschläge in Afrika, Europa und dem Mittleren Osten gebilligt. | Open Subtitles | لقد قام بأعمال ارهابية في إفريقيا ، أوروبا و الشرق الأوسط |
Er hat Terroranschläge in Afrika, Europa und dem Mittleren Osten gebilligt. | Open Subtitles | لقد قام بأعمال ارهابية في إفريقيا ، أوروبا و الشرق الأوسط |
Er hat Terroranschläge in Afrika, Europa und dem Mittleren Osten gebilligt. | Open Subtitles | لقد قام بأعمال ارهابية في إفريقيا ، أوروبا و الشرق الأوسط |
Er hat Terroranschläge in Afrika, Europa und dem Mittleren Osten gebilligt. | Open Subtitles | لقد قام بأعمال ارهابية في إفريقيا ، أوروبا و الشرق الأوسط |
Er hat Terroranschläge in Afrika, Europa und dem Mittleren Osten gebilligt. | Open Subtitles | لقد قام بأعمال ارهابية في إفريقيا ، أوروبا و الشرق الأوسط |
Wir sollten sie in der San-Andreas-Verwerfung in San Francisco deponieren, in der Flutzone in Amsterdam und im Mittleren Osten. | TED | لذلك علينا وضعها في سان اندرياس فولت لاين في سان فرانسيسكو منطقة فيضان في امستردام و الشرق الأوسط صحيح؟ لذلك على أية حال |
Der Hafen von Amsterdam ist ein Hauptanlegepunkt für die meisten Schiffe, die durch Europa runter nach Südafrika und den Mittleren Osten fahren. | Open Subtitles | ميناء أميستردام" يعتبر نقطة رئيسة لمرسى "أغلب السفن في جميع أنحار "أوروبا، حتى "جنوب أفريقيا" و الشرق الأوسط. |
Europa und der mittlere Osten sind ihm zu unsicher. | Open Subtitles | لقد طاف بأوروبا و الشرق الأوسط |
Er hat Terroranschläge in Afrika, Europa und dem Mittleren Osten gebilligt. | Open Subtitles | لقد وافق على أعمال إرهابية في" "(أفريقيا) و(أوروبا) و(الشرق الأوسط) |
Afrika, Asien, der Nahe Osten, Südamerika... | Open Subtitles | في (إفريقيا) و (آسيا) و (الشرق الأوسط) .. ( و( أمريكاالجنوبية. |
Die Ergebnisse dieses Krieges führten zu nationalen Befreiungsbewegungen überall in Afrika, Asien und im Mittleren Osten. | Open Subtitles | نتيجة تلك الحرب قادت لحركات تحريريّة وطنيّة عبر كامل (أفريقيا)، (آسيا) و (الشرق الأوسط) |
Er hat Terroranschläge in Afrika, Europa und dem Mittleren Osten gebilligt. | Open Subtitles | لقد أجاز أعمالاً إرهابية" "(في (إفريقيا) و(أوروبا) و(الشرق الأوسط |
Er hat Terroranschläge in Afrika, Europa und dem Mittleren Osten gebilligt. Diese Aggression gegen Kuwait wird nicht andauern. | Open Subtitles | (أمر بأعمال إرهابية في (أفريقيا" "(و(أوروبا) و(الشرق الأوسط |