ويكيبيديا

    "و الشيء" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • und das
        
    Ach, Unsinn, es ist mein Geburtstag und das Wichtigste ist, dass wir alle zusammen sind. Open Subtitles لا ، أنظروا إنه عيد ميلادي و الشيء الأهم هو أننا سنكون مع بعضنا
    und das einzige, das du tun musst... ist, dich an mir festzuhalten, okay? Open Subtitles و الشيء الوحيد الذي أريده منكِ هو أن تتمسكي بي، مفهوم ؟
    Das Wichtige daran, was wir gelernt haben, ist, dass jedes Bakterium das identische Enzym hat und das identische Molekül bildet. TED و الشيء المهم الذي ادركناه هو ان كل بكتيريا لديها نفس الانزيم بالضبط و تقوم بعمل نفس الجزيء بالضبط
    und das Einzige, was sie möchte ist deinen bulligen nackten Körper sehen ... und dir einen blasen. Open Subtitles و الشيء الوَحيد الذي تُريدُ فِعلَه حقاً هوَ أن ترى جسَدَك المفتول عارياً و تمصُ قضيبَك
    und das Einzige, was mich am Aufgeben gehindert hat, war der süße Gedanke daran, den Gefallen mit Zinsen zurückzugeben. Open Subtitles و الشيء الوحيد الذي أبقاني متماسكاً هو رد الجميل إليهم مع فوائد
    und das komische ist, dass ich dich eigentlich nur glücklich machen möchte. Open Subtitles و الشيء المضحك هو أن كل ما أردت القيام به هو أن أجعلك سعيدة
    Klapp, klapp, schleif. und das bedeutet, dass der Hummermann da draußen ist, irgendwo. Open Subtitles و الشيء الذي كان يعرفه، أن الرجل الكركند كان في مكان ما في الخارج
    und das Einzige, die einzige Sache, die dir und mir zu wählen bleibt, ist, auf welcher Seite wir stehen, wenn es passiert. Open Subtitles و الشيء الوحيد هو الأمر الوحيد الذّي نختاره معاً في أيّ صفّ سنكون عندما يحدث
    und das Einzige, dass wir davon haben, ist vorne zu sitzen. Open Subtitles و الشيء الوحيد الذي نحصل عليه الجلوس في الأمام
    und das Erbärmliche daran ist, dass der Mann, dem Sie gefallen wollen, nie existiert hat. Open Subtitles و الشيء المثير للشفقة ان ذلك الرجل الذي تحاول ارضائه لم يوجد قط
    und das nächste, an das ich mich erinnere, ist, dass ich aufgewacht bin. Open Subtitles و الشيء التالي الذي عرفته هو إنني أستيقظ
    Es war dunkel, und das arme Ding, sie... sie schien Angst zu haben, sich zu zeigen. Open Subtitles .. كان المكان مظلما , و الشيء المحزن , أنها بدت فحسب خائفة من إظهار نفسها
    und das Nächste, was ich weiß, war, dass ich wegen Mordes angeklagt wurde. Open Subtitles و الشيء التالي الذي اعرفه تم اتهامي بالقتل
    und das einzige Sache, die du ihr... unter die Nase reiben möchtest, ist deine Faust? Open Subtitles و الشيء الوحيد الذي اردت مهاجمتها بها هو قبضتك؟
    Sie sagten, Sie wollten die Inhumans zerstören, und das Ding, das sie uns brachte. Open Subtitles قلت أنك تريد تدمير الغير بشريين و الشيء الذي جلبهم علينا
    und das einzige, wovor ich mich fürchte ist Keyser Soze. Open Subtitles و الشيء الوحيد الذي يرعبني هو كيزرسوز
    Seit was mit dem Ding passiert ist, und das Ding mit dem Ding. Open Subtitles حسناً ، منذ أن حدث شيء مع الشيء و الشيء
    - und das nächste was ich weiß, es ist morgen. Open Subtitles و الشيء الذي يلي ذلك هو الصباح
    und das einzige, das uns auffiel, ist diese mysteriöse Frau Daphne, die Schwimmlehrerin. Open Subtitles و الشيء الوحيد الذي حصلنا عليه تلك المرأه الغامضة (دافني )مدربة السباحة
    und das Einzige, das ihm heilig ist, ist Che Guevaras Vorhaut. Open Subtitles و الشيء الوحيد الذي كان يعتبره مقدساً (هو قلفـة (تشي جيفارا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد