Ach, Unsinn, es ist mein Geburtstag und das Wichtigste ist, dass wir alle zusammen sind. | Open Subtitles | لا ، أنظروا إنه عيد ميلادي و الشيء الأهم هو أننا سنكون مع بعضنا |
und das einzige, das du tun musst... ist, dich an mir festzuhalten, okay? | Open Subtitles | و الشيء الوحيد الذي أريده منكِ هو أن تتمسكي بي، مفهوم ؟ |
Das Wichtige daran, was wir gelernt haben, ist, dass jedes Bakterium das identische Enzym hat und das identische Molekül bildet. | TED | و الشيء المهم الذي ادركناه هو ان كل بكتيريا لديها نفس الانزيم بالضبط و تقوم بعمل نفس الجزيء بالضبط |
und das Einzige, was sie möchte ist deinen bulligen nackten Körper sehen ... und dir einen blasen. | Open Subtitles | و الشيء الوَحيد الذي تُريدُ فِعلَه حقاً هوَ أن ترى جسَدَك المفتول عارياً و تمصُ قضيبَك |
und das Einzige, was mich am Aufgeben gehindert hat, war der süße Gedanke daran, den Gefallen mit Zinsen zurückzugeben. | Open Subtitles | و الشيء الوحيد الذي أبقاني متماسكاً هو رد الجميل إليهم مع فوائد |
und das komische ist, dass ich dich eigentlich nur glücklich machen möchte. | Open Subtitles | و الشيء المضحك هو أن كل ما أردت القيام به هو أن أجعلك سعيدة |
Klapp, klapp, schleif. und das bedeutet, dass der Hummermann da draußen ist, irgendwo. | Open Subtitles | و الشيء الذي كان يعرفه، أن الرجل الكركند كان في مكان ما في الخارج |
und das Einzige, die einzige Sache, die dir und mir zu wählen bleibt, ist, auf welcher Seite wir stehen, wenn es passiert. | Open Subtitles | و الشيء الوحيد هو الأمر الوحيد الذّي نختاره معاً في أيّ صفّ سنكون عندما يحدث |
und das Einzige, dass wir davon haben, ist vorne zu sitzen. | Open Subtitles | و الشيء الوحيد الذي نحصل عليه الجلوس في الأمام |
und das Erbärmliche daran ist, dass der Mann, dem Sie gefallen wollen, nie existiert hat. | Open Subtitles | و الشيء المثير للشفقة ان ذلك الرجل الذي تحاول ارضائه لم يوجد قط |
und das nächste, an das ich mich erinnere, ist, dass ich aufgewacht bin. | Open Subtitles | و الشيء التالي الذي عرفته هو إنني أستيقظ |
Es war dunkel, und das arme Ding, sie... sie schien Angst zu haben, sich zu zeigen. | Open Subtitles | .. كان المكان مظلما , و الشيء المحزن , أنها بدت فحسب خائفة من إظهار نفسها |
und das Nächste, was ich weiß, war, dass ich wegen Mordes angeklagt wurde. | Open Subtitles | و الشيء التالي الذي اعرفه تم اتهامي بالقتل |
und das einzige Sache, die du ihr... unter die Nase reiben möchtest, ist deine Faust? | Open Subtitles | و الشيء الوحيد الذي اردت مهاجمتها بها هو قبضتك؟ |
Sie sagten, Sie wollten die Inhumans zerstören, und das Ding, das sie uns brachte. | Open Subtitles | قلت أنك تريد تدمير الغير بشريين و الشيء الذي جلبهم علينا |
und das einzige, wovor ich mich fürchte ist Keyser Soze. | Open Subtitles | و الشيء الوحيد الذي يرعبني هو كيزرسوز |
Seit was mit dem Ding passiert ist, und das Ding mit dem Ding. | Open Subtitles | حسناً ، منذ أن حدث شيء مع الشيء و الشيء |
- und das nächste was ich weiß, es ist morgen. | Open Subtitles | و الشيء الذي يلي ذلك هو الصباح |
und das einzige, das uns auffiel, ist diese mysteriöse Frau Daphne, die Schwimmlehrerin. | Open Subtitles | و الشيء الوحيد الذي حصلنا عليه تلك المرأه الغامضة (دافني )مدربة السباحة |
und das Einzige, das ihm heilig ist, ist Che Guevaras Vorhaut. | Open Subtitles | و الشيء الوحيد الذي كان يعتبره مقدساً (هو قلفـة (تشي جيفارا |