Ich hatte einen Raucherhusten und sie hat mir das Rauchen abgewöhnt. | Open Subtitles | أصبت بسعال شديد بسبب التدخين و جعلتني أُقلع عنه |
Du darfst in meine Schule kommen und mich zum Narren machen? | Open Subtitles | إذا أتيت أنت بدون أذن لمدرستي و جعلتني أبدو كالحمقاء فلا بأس؟ |
Du wusstest, dass du schuldig bist und ich wurde deine Komplizin! | Open Subtitles | و كُنت تعلم بأنك مذنب, و جعلتني اصبح جزء من ذلك.. كيف؟ |
Sie hat mich ihre Prüfungen schreiben lassen. und auch einiges andere. | Open Subtitles | لقد جعلتني اختبر بدلها و جعلتني افعل اشياء لا تحب ان تفعلها |
Sie hat mir eine neue Welt eröffnet und mir gezeigt, was ich zu bieten habe. | Open Subtitles | ، حسناً ، لقد فتحت عالم جديد لي و جعلتني أرى أن لدي الكثير لأعرضه |
Du hast es die ganze Zeit studiert, und hast mich in dem Glauben gelassen, dass das was ich am Tag des Meteoritenschauers sah nicht echt war. | Open Subtitles | كنت تدرس ذلك طوال هذه المدة و جعلتني اعتقد ان ما رأيته يوم هبوط النيزك لم يكن حقيقيا |
und Daddy geht demnächst Mountainbike fahren mit Wollebin. | Open Subtitles | يوجد فتاة كنت أكرهها فيالمدرسةالثانوية,وقد أتتإلينا .. و جعلتني أذهب إلى مجموعة الأطفال |
Aber du hast mir das Gefühl gegeben, lebendiger zu sein, und fröhlicher, als ich es mir je hätte vorstellen können. | Open Subtitles | لكنكجعلتنيأشعربالحياةأكثر , و جعلتني سعيدة أكثر مما كنت أتخيل |
Als ich euch fand, wart ihr beide Flesh und du brachtest mich dazu, dir zu vertrauen! | Open Subtitles | لقد خدعتني. عندما وجدتك لقد كنتما كلاكما نسختين و جعلتني أثق بك |
Sie brachte ihre Freundin ins Krankenhaus, und ließ mich all die Cupcakes alleine rumtragen. | Open Subtitles | لقد أخذت صديقتها للمشفى و جعلتني هنا أحمل كل هذا الكب كيك |
Es sind einige Sachen passiert und... es hat mich einfach fühlen lassen, als wäre es Zeit, weiterzuziehen. | Open Subtitles | بعض الأمور حدثت و جعلتني أحس و حسب أنه آن الأوان للمضي قدما بحياتي |
Das Miststück hat mich hier reingesteckt und mich nach Blut und Rache dürsten lassen. | Open Subtitles | العاهرة وضعتني في هذه الحفرة و جعلتني جائعة للدماء و الإنتقام. |
Ms Rain gab mir die Kreide in die Hand und machte mich zur ABC-Königin. | Open Subtitles | الآنسه "راين "هي من مدت الطبشوره ليدي و جعلتني ملكة الحروف الأبجدية |
und weg war sie. | Open Subtitles | و جعلتني أعمل نادل مقابل صندوق بيرة |
und du behandelst mich immer wie 'ne Versagerin. | Open Subtitles | و جعلتني أشعر أنني خاسرة |
Aber dann hab ich dich kennen gelernt und du gabst mir das Gefühl, etwas wert zu sein, und ich dachte, ich hab jetzt Pero, das muss ich nicht mehr mitmachen. | Open Subtitles | ولكن بعدها قابلتني و جعلتني أشعر بأني أستحق شيئا و فكرت : ( لدي بيرو الآن, ليس علي أن أهتم بهذه القذارة مطلقا) |
Sie gab Sheila 1000$ und den Rest sollte ich verschicken. | Open Subtitles | وأعطت (شيلا) ألفاً كتعبير عن الشكر و جعلتني أرسل الباقي بالبريد |
Du hast mich verlassen und ins Gefängnis geschickt, weil Pinocchio es dir sagte? | Open Subtitles | تركتني... و جعلتني أدخل السجن لأنّ (بينوكيو) طلب ذلك؟ |