ويكيبيديا

    "و عندما" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • und wenn
        
    • und als
        
    • Wenn ich
        
    • Und dann
        
    • Wenn sie
        
    • Als sie
        
    • Und bei
        
    • Als er
        
    • Und sobald
        
    • als ich
        
    • man
        
    • als wir
        
    es aufschreiben und wenn Sie heimgehen, dann holen Sie diese Notizen heraus und denken Sie darüber nach und schließlich kommen Sie in Übung. TED سوف نقوم بكتابته, و عندما نذهب الى البيت تخرج هذه الملاحظات و نفكر فيها و ينتهي بنا الامر بالتمرين مع الزمن.
    und wenn das Volk sah, dass Moses lange nicht vom Berg herunterkam, versammelte es sich. Open Subtitles و عندما رأى القوم أن موسى قد تأخر فى النزول من الجبل تجمعوا سويا
    Sie bleiben hier, ich hole lhre Sachen, und wenn ich zurückkomme, gehen wir einen trinken. Open Subtitles أبقي هنا، و أنا سأجلب ملابسكِ و عندما أعد، سنخرج معاً لأحتساء الخمر إتفقنا؟
    und als ich um Rückerstattung bat, sagten sie, ich hätte das elektronische Gepäckortungsgerät kaufen sollen. Open Subtitles و عندما طالبتهم بإعادة المبلغ قالوا بأنه كان عليَّ شراء محدد مكان الحقائب الإلكتروني
    Ich bekomme meinen Sohn wieder, Und dann will ich dich nie mehr sehen. Open Subtitles سأستعيد إبني ، و عندما أستعيده لا أريد أن أراك بعد الآن
    Aber Als sie wiederkam, war sie noch furchtbarer drauf als davor. Open Subtitles و عندما عادت كانت في مزاج أغرب من ذي قبل
    und wenn die Mädels dir ihre Nummern geben, denk an Fotos. Open Subtitles و عندما تعطيك الفتيات الأرقام احصل على صورة هذه المرة
    und wenn wir damit fertig sind, verschwindest du und lässt meine Familie in Frieden. Open Subtitles و عندما ننتهي من الحديث، فعليك أن ترحل و تترك عائلتي و شأنها
    Aber ich verspreche dir wir treffen uns nochmal und wenn es soweit ist... zeige ich dir... Open Subtitles لكنّي أعدك أننا سنجتمع ثانية ، و عندما سنفعل سأريك تماماً كيف تحلّ المسائل الشخصية
    und wenn du fertig bist, spül es aus und benutz es wieder. Open Subtitles و عندما تنتهي منه, ضعه أسفل الصنبور نظّفه, و استعمله ثانيةً.
    und wenn du das tust, werde ich dich nach unten drücken, richtig? Open Subtitles و عندما ستحاول ذلك علي أن أضغطك بقوة , صحيح ؟
    und wenn die Zeit reif ist, wollte ich Trent verlassen, und Brendan und ich wollten heiraten. Open Subtitles و عندما بدا الوقت ملائما, كنت ساترك ترنت و كنا ننوي الزواج انا و براندون
    Fromsley hat nur einen Albtraum gehabt... und als er aufwachte, brannte sein Bett. Open Subtitles كل ما فعله أنه كان يحلم و عندما أستيقظ كان فراشه يحترق
    Ich wollte mir eine neue Schachtel Zigarren holen und als ich zurückkam... Open Subtitles لقد خرجت من اجل صندوق جديد من السجائر و عندما عدت
    Ich muss pinkeln, aber Wenn ich wiederkomme, werde ich sehr gerne mit dir darüber reden. Open Subtitles يجب علي أن أتبول ، و عندما أعود أود أن أتحدث بشأن ذلك معكِ
    Und dann organisierten wir ein Camp für Kinder mit Krebs. TED و عندما فتحنا معا معسكر من أجل الأطفال المصابين بالسرطان.
    Wenn sie Kopfhörer aufsetzen und sich das anhören, sind Sie innerhalb Glenn Goulds Körper. TED و عندما تضع سماعت أذنك وتستمع إلى ذلك, تصبح فى جسد جلين جولد.
    Als sie dann meine Telefonanrufe nicht entgegennahm, rief ihr Mann die Polizei an. Open Subtitles و عندما لم تجب على أي إتصالٍ هاتفي قام زوجها بإبلاغ الشرطة
    Zuerst übergab ich mich Und bei meiner Rückkehr meine Frau. Open Subtitles و على الرغم من اننى كنت اغادر مرضت و عندما عدت القتنى زوجتنى
    Er wusste genau, was er tat, Als er sich zum Heckenschützentraining meldete. Open Subtitles كان يعرف بالضبط ما يفعله و عندما دخل في قسم القناصه
    Ich bin im P3, Und sobald ich aufstehe, um das Baby zu präsentieren, verschwinden einfach alle. Open Subtitles و أنا في البي 3 و عندما أصل للطفل يختفي الجميع
    als ich vorschlug, er solle den Polizeiarzt aufsuchen, redete er sich heraus. Open Subtitles و عندما اقترحت عليه الذهاب الى طبيب القسم كان يختلق الأعذار
    man will weniger von etwas, das mit Arbeit zu tun hat. TED و عندما تريدون الأقل يكون بسبب أنها لها علاقة بالعمل
    als wir angefangen haben, Nachhaltigkeit zu schätzen, begannen mehr Leute zu recyceln. TED و عندما بدأنا تقييم الإستدامة، بدأ المزيد من الناس بإعادة التدوير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد