Es war so eine Erleichterung, als du herkamst und die Männer nur noch Augen für dich hatten. | Open Subtitles | لقد كنت مثل نجدة عندما ظهرتِ و كنتِ الوحيدة التي تجعل كل الرجال يعجبون بكِ. |
du wurdest mit heftigen Anfällen in die Neurochirurgie eingeliefert. | Open Subtitles | لقد تم تسليمك إلي وحدتنا الجراحية العقلية و كنتِ موثقة بعنف. |
Ich wollte eine Decke holen, weil du total apathisch warst und nicht reinkommen wolltest. | Open Subtitles | و ذهبت أنا للداخل لأحضر الغطاء 'لأنكِ رفضت الدخول و كنتِ في حالة غريبة. |
du hast ihm gesagt, das er zur Polizei gehen soll, sonst machst du es, und am nächsten Tag fällst du von der Leiter und stirbst beinahe. | Open Subtitles | ، قلتِ انه أقحم نفسه أو شئ من هذا القبيل و في اليوم التالي سقطتِ و كنتِ على وشك الموت |
Und du magst Katzenjunge und Spaziergänge am Strand. Weißt du was? | Open Subtitles | و كنتِ تحبين القطيطات و النزهات على الشاطئ |
Würde es nur um mich und dich gehen... würde ich einen blutigen Hammer in der Hand halten und du würdest an einem Mund voller ausgeschlagener Zähne ersticken. | Open Subtitles | .. لو كان الأمر يتعلق فقط بي و بكِ كنت سأحمل مطرقة لعينة و كنتِ ستختنقين بحفنة من الأسنان |
- Willst du mir das sagen? | Open Subtitles | و كنتِ ستنفصلين عني في كل الأحوال؟ هل هذا ما تقولينه لي؟ |
Wir brauchen das Geld. Das wusstest du. | Open Subtitles | كنّا بحاجة تلك الأموال، و كنتِ تعرفين ذلك. |
du kamst mir immer so klug vor. | Open Subtitles | و كنتِ دائماً تبدين شديدة الذكاء |
du sagtest, du würdest mich nach Hause holen. | Open Subtitles | و كنتِ تقولين بأنّكِ قادمة ... لتأخذيني إلى البيت |
Ich bin eine Hexe, aber ich tue dir nichts. Ich habe dich überprüft. du warst sauber. | Open Subtitles | أنا ساحرة لكنْ لن أؤذيك - تحقّقتُ منكِ و كنتِ بريئة - |
Und du hast gerade angefangen, dich hier wohlzufühlen. | Open Subtitles | و كنتِ قد بدأتِ تحبين المكان هنا |
Ich war nett und zuvorkommend und ich habe versucht, dir zu helfen und doch bist du wieder hier und verlangst noch mehr. | Open Subtitles | كنتُ لطيفة معكِ و كنتِ مستوعبة لإحتياجاتك و حاولتُ مساعدتُكِ و مع ذلك ... |
Und du warst scheußlich zu mir. | Open Subtitles | و كنتِ جافة جداً معـيّ نعم |
Nach 'ner Besteigung des Mount Gregory schliefst du wie ein Stein. | Open Subtitles | إن أسعفتني الذكرة (صعود سريع فوق جبل (جريجوري و كنتِ تنامين كالأطفال |
du gibst einen Scheiß auf Chuck und gehst mit einem Bruce aus. | Open Subtitles | تسخرين مني لأن اسمي (تشاك) و كنتِ تواعدين (بروس)؟ |
Wo wir von Träumen reden, du warst in meinem letzte Nacht. | Open Subtitles | احتجتُ لترتيب مظهري و كنتِ مثل (إدوارد) ذي المقصّات، |
Hast du je als Dienstmagd gearbeitet? | Open Subtitles | أسبق و كنتِ خادمة؟ |
du hattest Ideale. | Open Subtitles | و كنتِ تخرجين بأفكار |
Und du mich. | Open Subtitles | و كنتِ مشغولةً بمُراقبتي |