Ich weiss nicht, ob ich umsonst rede... und ich bin nicht sicher, aufrichtig zu sein. | Open Subtitles | ..لست متأكداً إن كان الطرف الآخر يسمعني و لست متأكداً إن كنت مؤمناً بما يكفي |
Es ist Tb, und ich bin nicht todkrank. | Open Subtitles | إنه التدرن، و لست أموت أريدكم أن تزرعوا بروتين منقى |
Ich trage keine Windel und ich bin nicht im Pool, geh aus dem Badezimmer, musst gehen, Dummkopf! | Open Subtitles | لا أرتدي حفاضة و لست في حمام السباحة أخرج من المرحاض يجب أن أدخل أيها الغبي |
Scheint, als ob du zu einer jungen Frau geworden bist und nicht zu einem kleinen Mädchen. | Open Subtitles | يبدو بأنها تهتم بك حقاً و تحبك يبدو بأنك إمرأة جيدة و لست فتاة صغيرة |
- Das ist nicht Ihr Ernst. - und nicht nur meiner. | Open Subtitles | انت لا تعنى ذلك و لست الوحيد الذى يعتقد هذا |
- Weil ich nicht krankhaft unsicher bin, weil ich anderen Leuten Vertrauen entgegen bringen kann und kein übellauniger | Open Subtitles | لأنني لست متزعزعة و لأنه يمكنني حقاً أن أثق بشخص ما و لست حقيرة غاضبة تكره البشر |
Und ich bin kein Trottel. Ich weiß, dass ich mich wegen der verdammten alten Maschine gehen ließ. | Open Subtitles | و لست أحمقـا ، أعلـم أنـه تم التخلي عنـي |
Ich gehöre nicht zu euch und bin nicht auf eurer Seite. | Open Subtitles | انا لست واحدا منكم و لست معكم, صح؟ |
und ich bin nicht irgendeine Frau, mit der du mal verlobt warst. | Open Subtitles | حسناً ، لا أريد أن تقاتل و لست امرأة كنت مخطوباً لها |
Ich bin für dich verantwortlich und ich bin nicht bereit, dich in eine Lage zu schicken, die zum Scheitern verurteilt ist. | Open Subtitles | أنا مسؤوله عنك و لست مستعده لإرسالك في وضع يقودك للفشل |
Ich probiere einige dunklere Thematiken aus und ich bin nicht sicher, ob sie dafür bereit ist. | Open Subtitles | أنا أستكشف مواضيع مظلمة و لست متأكدا أنها جاهزة لها |
und ich bin nicht sicher, weil er diesen seltsamen Hut trug, aber ich denke, dass er eine Narbe über dem Auge hatte. | Open Subtitles | و لست متأكداً، لأنه كان يرتدي قبعة غريبة المظهر، ولكنيّ أطن أن لدية ندبة فوق عينه. تماماً هنا. |
und ich bin nicht bereit, darüber zu reden, als wäre es schon vorbei. | Open Subtitles | و لست ميتعدة ل أتحدث عن الأمر وكأنه إنتهي |
Und ich sagte: "Ich bin 28 Jahre alt, ich lebe in Hotels und ich bin nicht verheiratet". Ich meine, ich habe mich sozusagen in das Mädchen verliebt, | TED | فقلت، "أنا في الثامنة و العشرين و أعيش في الفنادق، و لست متزوجا." أعني أنني قد أحببت هذه الفتاة، |
Ein bisschen klebrig und nicht wirklich frisch, aber nicht heiß. | Open Subtitles | رطب قليلاً و لست منتعشاً لكني لست محموماً |
Bitte, ich habe einen Riesenkater und nicht in Stimmung, dein Anerkennungsbedürfnis zu stillen. | Open Subtitles | أرجوك, فأنا لست على ما يرام و لست بمزاج يسمح لي بإرضاء رغبتك الشديدة بالحصول على رضاي |
Stark genug um sich wie ein Schilfrohr zu biegen und nicht zu brechen wie ein Schokoriegel? | Open Subtitles | قوي بما فيه الكفاية للانحناء مثل القصبة؟ و لست تنكسر مثل الكيت كات |
Sie öffnen sich endlich und reden über sich selbst und nicht nur darüber, was Marshall und Lily machten. | Open Subtitles | و تتحدثين عن نفسك و لست تتحدثين فقط عن ما يمر به مآرشال و ليلي |
Gut daß ich ein Sparer und kein Ausgeber bin, nicht, Doc? | Open Subtitles | من الجيد أنني منقذ يا دكتور، و لست مستهلكاً فقط، أليس كذلك؟ |
Ich bin ein Schauspieler und kein Zirkus-Freak. | Open Subtitles | أنا ممثل و لست مسخاً بسيرك |
Und ich bin kein schlechter Mann. | Open Subtitles | و لست برجلٌ شرير |
Und ich bin kein Verräter." | Open Subtitles | و لست خائناً |
- Weiß nicht, was ich mache und bin nicht in der Stimmung für Belehrungen. | Open Subtitles | -لا أعلم ما الذي سأقوم به و لست بمزاج لالقاء المحاضرات |