"و لست" - Translation from Arabic to German

    • und ich bin nicht
        
    • und nicht
        
    • und kein
        
    • Und ich bin kein
        
    • und bin nicht
        
    Ich weiss nicht, ob ich umsonst rede... und ich bin nicht sicher, aufrichtig zu sein. Open Subtitles ..لست متأكداً إن كان الطرف الآخر يسمعني و لست متأكداً إن كنت مؤمناً بما يكفي
    Es ist Tb, und ich bin nicht todkrank. Open Subtitles إنه التدرن، و لست أموت أريدكم أن تزرعوا بروتين منقى
    Ich trage keine Windel und ich bin nicht im Pool, geh aus dem Badezimmer, musst gehen, Dummkopf! Open Subtitles لا أرتدي حفاضة و لست في حمام السباحة أخرج من المرحاض يجب أن أدخل أيها الغبي
    Scheint, als ob du zu einer jungen Frau geworden bist und nicht zu einem kleinen Mädchen. Open Subtitles يبدو بأنها تهتم بك حقاً و تحبك يبدو بأنك إمرأة جيدة و لست فتاة صغيرة
    - Das ist nicht Ihr Ernst. - und nicht nur meiner. Open Subtitles انت لا تعنى ذلك و لست الوحيد الذى يعتقد هذا
    - Weil ich nicht krankhaft unsicher bin, weil ich anderen Leuten Vertrauen entgegen bringen kann und kein übellauniger Open Subtitles لأنني لست متزعزعة و لأنه يمكنني حقاً أن أثق بشخص ما و لست حقيرة غاضبة تكره البشر
    Und ich bin kein Trottel. Ich weiß, dass ich mich wegen der verdammten alten Maschine gehen ließ. Open Subtitles و لست أحمقـا ، أعلـم أنـه تم التخلي عنـي
    Ich gehöre nicht zu euch und bin nicht auf eurer Seite. Open Subtitles انا لست واحدا منكم و لست معكم, صح؟
    und ich bin nicht irgendeine Frau, mit der du mal verlobt warst. Open Subtitles حسناً ، لا أريد أن تقاتل و لست امرأة كنت مخطوباً لها
    Ich bin für dich verantwortlich und ich bin nicht bereit, dich in eine Lage zu schicken, die zum Scheitern verurteilt ist. Open Subtitles أنا مسؤوله عنك و لست مستعده لإرسالك في وضع يقودك للفشل
    Ich probiere einige dunklere Thematiken aus und ich bin nicht sicher, ob sie dafür bereit ist. Open Subtitles أنا أستكشف مواضيع مظلمة و لست متأكدا أنها جاهزة لها
    und ich bin nicht sicher, weil er diesen seltsamen Hut trug, aber ich denke, dass er eine Narbe über dem Auge hatte. Open Subtitles و لست متأكداً، لأنه كان يرتدي قبعة غريبة المظهر، ولكنيّ أطن أن لدية ندبة فوق عينه. تماماً هنا.
    und ich bin nicht bereit, darüber zu reden, als wäre es schon vorbei. Open Subtitles و لست ميتعدة ل أتحدث عن الأمر وكأنه إنتهي
    Und ich sagte: "Ich bin 28 Jahre alt, ich lebe in Hotels und ich bin nicht verheiratet". Ich meine, ich habe mich sozusagen in das Mädchen verliebt, TED فقلت، "أنا في الثامنة و العشرين و أعيش في الفنادق، و لست متزوجا." أعني أنني قد أحببت هذه الفتاة،
    Ein bisschen klebrig und nicht wirklich frisch, aber nicht heiß. Open Subtitles رطب قليلاً و لست منتعشاً لكني لست محموماً
    Bitte, ich habe einen Riesenkater und nicht in Stimmung, dein Anerkennungsbedürfnis zu stillen. Open Subtitles أرجوك, فأنا لست على ما يرام و لست بمزاج يسمح لي بإرضاء رغبتك الشديدة بالحصول على رضاي
    Stark genug um sich wie ein Schilfrohr zu biegen und nicht zu brechen wie ein Schokoriegel? Open Subtitles قوي بما فيه الكفاية للانحناء مثل القصبة؟ و لست تنكسر مثل الكيت كات
    Sie öffnen sich endlich und reden über sich selbst und nicht nur darüber, was Marshall und Lily machten. Open Subtitles و تتحدثين عن نفسك و لست تتحدثين فقط عن ما يمر به مآرشال و ليلي
    Gut daß ich ein Sparer und kein Ausgeber bin, nicht, Doc? Open Subtitles من الجيد أنني منقذ يا دكتور، و لست مستهلكاً فقط، أليس كذلك؟
    Ich bin ein Schauspieler und kein Zirkus-Freak. Open Subtitles أنا ممثل و لست مسخاً بسيرك
    Und ich bin kein schlechter Mann. Open Subtitles و لست برجلٌ شرير
    Und ich bin kein Verräter." Open Subtitles و لست خائناً
    - Weiß nicht, was ich mache und bin nicht in der Stimmung für Belehrungen. Open Subtitles -لا أعلم ما الذي سأقوم به و لست بمزاج لالقاء المحاضرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more