Du weißt, er wird niemals wieder fliegen, Aber du gibst dein Bestes. | Open Subtitles | تعلمين أنه لن يطير أبداً و لكنكِ تفعلين ما تقدرين عليه |
Es tut mir leid, Aber du gehörst hier nicht mehr hin. | Open Subtitles | أنا أسف، و لكنكِ لا تنتمينَ إلى هنا، بعد الأن. |
Aber du wirst nicht dorthin laufen. Sind wir uns da einig? | Open Subtitles | و لكنكِ لنْ تسيري إلى هناك هل هذا واضح ؟ |
Sie würden Ihre Mutter verkaufen, Aber Sie sind clever. | Open Subtitles | تبيعين أمك نفسها مقابل حفنة أموال و لكنكِ ذكية |
Sie können machen was Sie wollen, aber ... Sie denken nicht an Ihre Zukunft. | Open Subtitles | أنتِ حرة بفعل ما تريدين ، و لكنكِ لا تفكرين بمستقبلك |
Ich hoffte du wärest etwas schlauer, Aber du bist vobeigekommen. | Open Subtitles | في الواقع ، كنت أعتقد أنكِ ذكيه و لكنكِ ذهبتي بعيداً |
Honig, tut mir leid, aber er hat Recht. Ich liebe dich, Aber du bist verrückt. | Open Subtitles | أنا أسف ، لكنه علي حق أحبك ، و لكنكِ مجنونة |
Sie wollte es uns sagen, Aber du hast sie rausgeschmissen. | Open Subtitles | كانت تحاول قول هذا و لكنكِ رمَيتها للخارج |
Ich habe dich vor deinem Hass gewarnt. Aber du wolltest nicht hören. | Open Subtitles | حذرتكِ بأن كراهيتك ستدمرك و لكنكِ لم تنصتي |
Aber du möchtest alles sein. Das ist nicht möglich. | Open Subtitles | و لكنكِ تريدين أن تكوني كل شئ وهذا غير ممكن |
Aber du lässt mich nicht flüchten, verfolgst mich wohin auch immer ich gehe. | Open Subtitles | و لكنكِ لا تتركيني أذهب في طريقي أنتِ تتبعينني أينما ذهبت |
Aber du hast das Privaten mit dem Professionellen vermischt, und Rachel Zane wird kein Opfer deiner unangebrachten Entrüstung sein. | Open Subtitles | و لكنكِ تركتِ الأمور الشخصية تتطغى على مهنيتك و رايتشل زين لن تكون جريحة في الحرب التي بيننا غضبك ليس في محله |
Aber du weißt nicht, warum Großvater getan hat, was er tat. | Open Subtitles | و لكنكِ لا تعرفين لمَ أقدم جدي على فعلته |
Du bist lausig mit einem Speer, Aber du bist raffiniert. Wir ergeben ein gutes Team. | Open Subtitles | و أنتِ سيئة بإستخدام الرمح و لكنكِ تجيدين التسلل, سنشكل فريقاً رائعاً |
Ich kann es nicht erklären, okay, Aber du bist Familie. | Open Subtitles | لا يمكنني تفسير ذلك واضح ؟ و لكنكِ عائلتي |
Alles klar, also bist du gut, Aber du bist nicht so gut. | Open Subtitles | حسنٌ, أنتِ جيدة, و لكنكِ لستِ جيدة كفاية |
- Aber du bist immer an einem Fall dran. | Open Subtitles | و لكنكِ دائماً تعملين على قضية أنتِ مشغولة جداً |
Dieser kleine Cocktail hilft Ihnen über die nächsten Stunden... Aber Sie werden frisches Blut brauchen. | Open Subtitles | هذا المشروب سيكفيكِ للساعاتان القادمتان و لكنكِ ستحتاجين الى التغذي على الدماء الطازجة |
Aber Sie haben zugestimmt, mich zu sehen und das sagt mir, dass Sie etwas zu erzählen haben. | Open Subtitles | و لكنكِ وافقتِ على رؤيتي، و ذلك يخبرني أن لديكِ شيء لتقوليه |
Aber Sie handelten nicht allein, oder? | Open Subtitles | و لكنكِ لم تكوني تعملين لوحدكِ ؟ |
- Aber Sie wissen immer, wo er ist. | Open Subtitles | و لكنكِ تعرفين مكانه طوال الوقت |