Hier gibt es eine Box, gefüllt mit einem Luftdruck von eineinhalb Atmosphären, mit einer Wolke und mit sehr hellem Licht. | TED | هنا صندوق بضغط يساوي واحد و نصف من الضغط الجوي مع سحابة و ضوء ساطع جداً. |
Sie holen dich vor Jack Dempsey's in eineinhalb Stunden ab. | Open Subtitles | سيقلونك من أمام حانة جاك ديمبسى بعد ساعة و نصف |
Ich bin halb verrückt und halb Mann. Ich bin halb verrückt und halb Mann. | Open Subtitles | أنا نصف مجنون و نصف رجل أنا نصف مجنون و نصف رجل |
Und war seine Mutter halb karibisch und halb guatemalisch? | Open Subtitles | و هَل كانَت والدتهُ نصف هندية و نصف غواتيمالية؟ |
Er war anderthalb Jahre im Waisenhaus, während sein Vater wegen Fälschung im Knast saß. | Open Subtitles | عاش لمدة سنة و نصف في ملجأ أيتام بينما كان أبوه يقضي عقوبة السجن بتهمة التزييف. |
Ich kann Ihnen nicht all die schönen Bilder zeigen, die wir in den letzten zweieinhalb Jahren gemacht haben, weil die Zeit nicht reicht. | TED | و ألا أستطيع أن أريكم كل الصور الرائعة التي أخذناها في العامين و نصف الماضيين, لأنه ببساطة ليس لدينا وقت كافي. |
Wir haben drei Pillen, zwei Joints und eine halbe Flasche Wodka. | Open Subtitles | معنا بعض من هذه الاشياء و نصف زجاجة فودكا |
Das dauerte etwa ein halbes Jahr. | Open Subtitles | دام هذا الأمر لحوالي سنة و نصف |
Die Schießerei dauerte eineinhalb Minuten. Vielleicht waren es zwei Minuten. | Open Subtitles | ، كان هناك إطلاق نار منذ دقيقة و نصف دقيقتين |
Die Chance bei einer Maschine sind eineinhalb Millionen zu eins. Bei drei Maschinen muss es in den Billionen sein. | Open Subtitles | أرجحية الماكينة مليون و نصف لواحد ثلاثة ماكينات بالبلايين,هذا لا يمكن أن يحدث |
In den letzten eineinhalb Jahren habe ich viel erlebt. Ich habe... | Open Subtitles | فلقد حدث لي الكثير خلال عام و نصف لقد رأيت... |
Lily muß 5 Pfund in eineinhalb Wochen zunehmen, und es ist meine Pflicht ihr damit zu helfen. | Open Subtitles | يجب على ليلي أن تزيد خمسة باوندات في أسبوع و نصف و من واجبي أن أساعدها على القيام بذلك |
Es ist eine eineinhalb Stunden Fahrt hier her und ich bezahle Ihnen gutes Geld. | Open Subtitles | إنه مشوار ساعة و نصف بالسيارة حتى أصل لهنا وأنا أدفع لك مبلغاً محترماً |
Ja, das habe ich gesehen, aber das Problem ist, wir sind halb durch mit dem Semester, und halb durchgefallen ist immer noch ziemlich trostlos. | Open Subtitles | أجل , أرى ذلك ، و لكن المُشكلة هي أننا بمنتصف الفصل الدراسى. و نصف الرسوب يمنحك أملاً ضئيلاًً. |
Bei mir kommt an, du bist halb Mensch und halb Beere und dass du... knusprig mit etwas Minze bist. | Open Subtitles | أنا أفهم أنك نصف إنسان و نصف ثمرة توت و أنك مقرمش مع بعض النعناع |
Er war anderthalb Jahre im Waisenhaus, während sein Vater wegen Fälschung im Knast saß. | Open Subtitles | عاش لمدة سنة و نصف في ملجأ أيتام بينما كان أبوه يقضي عقوبة السجن بتهمة التزييف. |
Ich war anderthalb Wochen beschäftigt, mit deinem Körper, und fing an ihn zu verstehen. | Open Subtitles | و قضيت أسبوع و نصف مع جسدك و بعدها .. |
Wir sind jetzt zweieinhalb, drei Monate dabei und es hat echt Spaß gemacht. | TED | بدأنا منذ شهرين و نصف أو ثلاثة أشهر, و الأمر ممتع حقا. |
Den Rest des Tages lief ich ziellos umher, die halbe Nacht trank ich. | Open Subtitles | و قضيت بقية يومي أتساءل و نصف ليلتي أشرب |
Das dauerte etwa ein halbes Jahr. | Open Subtitles | دام هذا الأمر لحوالي سنة و نصف |
viereinhalb Stunden auf dem Operationstisch und die Sache war erledigt. | TED | أربع ساعاتٍ و نصف على الطاولة، و كل شيءٍ كان منتهياً. |