"و نصف" - Traduction Arabe en Allemand

    • eineinhalb
        
    • und halb
        
    • war anderthalb
        
    • zweieinhalb
        
    • halbe
        
    • halbes
        
    • ½
        
    • viereinhalb
        
    Hier gibt es eine Box, gefüllt mit einem Luftdruck von eineinhalb Atmosphären, mit einer Wolke und mit sehr hellem Licht. TED هنا صندوق بضغط يساوي واحد و نصف من الضغط الجوي مع سحابة و ضوء ساطع جداً.
    Sie holen dich vor Jack Dempsey's in eineinhalb Stunden ab. Open Subtitles سيقلونك من أمام حانة جاك ديمبسى بعد ساعة و نصف
    Ich bin halb verrückt und halb Mann. Ich bin halb verrückt und halb Mann. Open Subtitles أنا نصف مجنون و نصف رجل أنا نصف مجنون و نصف رجل
    Und war seine Mutter halb karibisch und halb guatemalisch? Open Subtitles و هَل كانَت والدتهُ نصف هندية و نصف غواتيمالية؟
    Er war anderthalb Jahre im Waisenhaus, während sein Vater wegen Fälschung im Knast saß. Open Subtitles عاش لمدة سنة و نصف في ملجأ أيتام بينما كان أبوه يقضي عقوبة السجن بتهمة التزييف.
    Ich kann Ihnen nicht all die schönen Bilder zeigen, die wir in den letzten zweieinhalb Jahren gemacht haben, weil die Zeit nicht reicht. TED و ألا أستطيع أن أريكم كل الصور الرائعة التي أخذناها في العامين و نصف الماضيين, لأنه ببساطة ليس لدينا وقت كافي.
    Wir haben drei Pillen, zwei Joints und eine halbe Flasche Wodka. Open Subtitles معنا بعض من هذه الاشياء و نصف زجاجة فودكا
    Das dauerte etwa ein halbes Jahr. Open Subtitles دام هذا الأمر لحوالي سنة و نصف
    Die Schießerei dauerte eineinhalb Minuten. Vielleicht waren es zwei Minuten. Open Subtitles ، كان هناك إطلاق نار منذ دقيقة و نصف دقيقتين
    Die Chance bei einer Maschine sind eineinhalb Millionen zu eins. Bei drei Maschinen muss es in den Billionen sein. Open Subtitles أرجحية الماكينة مليون و نصف لواحد ثلاثة ماكينات بالبلايين,هذا لا يمكن أن يحدث
    In den letzten eineinhalb Jahren habe ich viel erlebt. Ich habe... Open Subtitles فلقد حدث لي الكثير خلال عام و نصف لقد رأيت...
    Lily muß 5 Pfund in eineinhalb Wochen zunehmen, und es ist meine Pflicht ihr damit zu helfen. Open Subtitles يجب على ليلي أن تزيد خمسة باوندات في أسبوع و نصف و من واجبي أن أساعدها على القيام بذلك
    Es ist eine eineinhalb Stunden Fahrt hier her und ich bezahle Ihnen gutes Geld. Open Subtitles إنه مشوار ساعة و نصف بالسيارة حتى أصل لهنا وأنا أدفع لك مبلغاً محترماً
    Ja, das habe ich gesehen, aber das Problem ist, wir sind halb durch mit dem Semester, und halb durchgefallen ist immer noch ziemlich trostlos. Open Subtitles أجل , أرى ذلك ، و لكن المُشكلة هي أننا بمنتصف الفصل الدراسى. و نصف الرسوب يمنحك أملاً ضئيلاًً.
    Bei mir kommt an, du bist halb Mensch und halb Beere und dass du... knusprig mit etwas Minze bist. Open Subtitles أنا أفهم أنك نصف إنسان و نصف ثمرة توت و أنك مقرمش مع بعض النعناع
    Er war anderthalb Jahre im Waisenhaus, während sein Vater wegen Fälschung im Knast saß. Open Subtitles عاش لمدة سنة و نصف في ملجأ أيتام بينما كان أبوه يقضي عقوبة السجن بتهمة التزييف.
    Ich war anderthalb Wochen beschäftigt, mit deinem Körper, und fing an ihn zu verstehen. Open Subtitles و قضيت أسبوع و نصف مع جسدك و بعدها ..
    Wir sind jetzt zweieinhalb, drei Monate dabei und es hat echt Spaß gemacht. TED بدأنا منذ شهرين و نصف أو ثلاثة أشهر, و الأمر ممتع حقا.
    Den Rest des Tages lief ich ziellos umher, die halbe Nacht trank ich. Open Subtitles و قضيت بقية يومي أتساءل و نصف ليلتي أشرب
    Das dauerte etwa ein halbes Jahr. Open Subtitles دام هذا الأمر لحوالي سنة و نصف
    viereinhalb Stunden auf dem Operationstisch und die Sache war erledigt. TED أربع ساعاتٍ و نصف على الطاولة، و كل شيءٍ كان منتهياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus