Du wirst höchstens den Tod finden. Es ist zu gefährlich. es gibt zu viel... | Open Subtitles | الموت هو العنصر الأساسي فيها، و هناك أخطار عظيمة أنا لا أجد مشكلة |
Das habe ich gemacht, es gibt mehr als 3 Millionen Möglichkeiten | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك و هناك أكثر من ثلاثة ملايين احتمال |
und dort lebte ich in einem abbruchreifen Apartmenthaus in Harlem -- in einer WG. | TED | و هناك عشت في شقة في بناء متهاو في هارلم مع شركاء سكن |
Und... da ist etwas, dass Sie über den Malkovich Gastkörper wissen sollten. | Open Subtitles | و... هناك شيء أعتقد أنك يجب أن تعرفه حول الوعاء مالكوفيتش. |
Ah ja, und ein Fremder hat mich neulich angerufen und gesagt, Sie hätten sechs Leute umgebracht. | Open Subtitles | نعم, و هناك شخص اتصل بي في يوم ما قال لي انك قتلت ست اشخاص |
In Cabo liegt eine halbe Million Dollar. Und es kommt noch mehr dazu! | Open Subtitles | أنه نصف مليون دولار تهرب من كابو و هناك المزيد في الطريق |
Und dann gibt es etwas, was mich besonders beunruhigt und das ist, dass diese Dynamik zu einer Art Rückkoplungskreis führt, der uns in eine ausweglose Situation bringt. | TED | و هناك شيء حول ذلك يقلقني و هو أن هذه الديناميكية سوف تؤدي إلى نوع من حلقة ردود الأفعال و ذلك يضعنا في منحدر زلق |
Ich sage nur, es gibt einen richtigen und einen falschen Weg. | Open Subtitles | للتو كنت أقول هناك طريق صح و هناك طريق خطأ |
es gibt Dinge, die kann man verzeihen, und andere kann man nicht. | Open Subtitles | أنظر، هناك أمور يمكنك أن تغفرها، و هناك أمور لا يمكنك. |
Und es gibt dort noch etwas anderes, was mein Leben schöner macht. | Open Subtitles | و هناك شيء آخر هناك من شأنه جعل الحياة مجزية جداً |
Nur dass ihr es wisst, wir haben keinen Swimmingpool, es gibt viele Treppen, und wir dürfen nicht Game of Thrones sehen. | Open Subtitles | فقط لعلمكم ليس لدينا حمام سباحة و هناك الكثير من السلالم و لا يسمح لنا بمشاهدة مسلسل صراع العروش |
Und es gibt viele andere Fälle, mit welchen du das hättest bewerkstelligen können. | Open Subtitles | و هناك الكثير من القضايا الأخرى التي كان بإمكانك استخدامها لهذا الغرض. |
es gibt also einen Barcode auf diesem Produkt, der dem Computer genau erzählt, was das Produkt ist. | TED | و هناك رقم كودي على المنتج يخبر الكمبيوتر بدقة ماهو هذا المنتج. |
Eine Ehe über zwei Kontinente, in der unsere Töchter hier und dort aufwachsen und... und du und ich wieder da anfangen, wo wir aufgehört haben... | Open Subtitles | مع بناتنا الذين كبروا هنا و هناك و أنا وانت فقط نبدأ من حيث توقفنا و |
Der Ring fiel dem Geschöpf Gollum in die Hände, das ihn tief in die Schluchten des Nebelgebirges trug und dort dem Ring verfiel. | Open Subtitles | 'أتى الخاتم إلى المخلوق 'جولم الذي أخذه إلى الأنفاق العميقة للجبال الغامضة و هناك أباده الخاتم |
Dieses Mädchen, das was du hier gemalt hast, und hier, und dort... das ist meine Tochter. | Open Subtitles | هذهالفتاة,التيرسمتهاهنا, .و هنا,و هناك. هذه ابنتي |
Ich sichte Namen in eurem Umfeld, Und da ist ein Kerl auf der Sextäterliste, | Open Subtitles | انا ادقق الاسماء فى منطقتك و هناك رجل صاحب سجل معتدى جنسى |
Und da ist noch etwas. Sechs Kinder gingen auf den Trip. | Open Subtitles | و هناك شىء اخر، 6 اطفال ذهبوا لتلك الرحلة |
Also, da ist ein Element von Performance und ein Element von Skulptur und ein Element, wo man sich selbst spürt, so nah an sich selbst. | TED | إذا فهناك عنصر الأداء, و عنصر النحت, و هناك عنصر الإحساس بالذات, بقرب المرء لذاته. |
Ok, wenn du in ein Auto steigst, und ein Autoradio läuft, hypothetisch. | Open Subtitles | حسنا.. فالنفترض أنك ركبت سيارة و هناك موسيقى تصدر من مذياع السيارة |
denn es gibt menschliche Gemeinsamkeiten beim Umgang mit Geld Und dann auch wirkliche kulturelle Unterschiede. Als Beispiel: | TED | لأن هناك مسلمات إنسانية حول ماتقوم به بمالك و هناك أيضا اختلافات ثقافية حول ما تقوم به على سبيل المثال |