Der Streit geht los und einer der Junkies wird mit einem Schraubenzieher erstochen." | Open Subtitles | بدأ القِتال بسُرعَة و واحد من المُدمنيِن طُعِن بمفك البراغي حتى المَوت. |
und einer seiner ersten Kunden war - das ist schon viele Jahre her, etwa in den frühen Siebzigern - | TED | و واحد من اوائل عملائه .. ذلك منذ سنوات في السبعينيات |
Es war von Bob Cook-Deegan, einem Professor an der Duke University, und einer der ersten Menschen, die Chris und ich besuchten, als wir uns überlegten, ob wir den Fall angehen sollten. | TED | من بوب كوك ديجان أستاذ في جامعة دوك و واحد من أوائل من زرتهم أنا و كريس عندما بدأنا مناقشة هذه القضية |
Ich habe die 2 Packungen Pall Mall abgezogen und eine Coca-Cola, die Dale noch hatte. | Open Subtitles | سوف أحاسبكِ عن ثمن علبتان من البولمولز و واحد كوكا كولا زيادة تناولها ديل |
Tara, wie lange muss ich denn noch auf meine 7 and 7, Diätcola-Rum, zwei Scotch und einen Screwdriver warten? | Open Subtitles | تارا .. كم من الوقت عليّ أنا أنتظـر لأحصل على 7 و 7 من الدايت و الروم و إثنين سكوتش و واحد فودكا ؟ |
Es gibt gewisse Dinge, die nie existieren sollten, und eins davon ist diese deprimierend lange Liste. | Open Subtitles | يوجد بعض الأمور لا يجب أن توجد, و واحد منهم هو هذا القائمة الطويله المحبطه |
und einer ist nie wieder aufgetaucht. | Open Subtitles | و واحد منهم لم يعد قادراً على الرؤية مجدداً |
Nur wenige Menschen waren dort und einer davon lebt hier. | Open Subtitles | ناس قليلون جدا رأوه بعيونهم و واحد منهم يعيش هنا |
Zwei Marines werden gefangen genommen und einer kommt als Terrorist zurück? | Open Subtitles | تم أسر جنديان مشاة و واحد منهم يعود كارهابى؟ |
und einer der Jungs könnte es hoch bringen. | Open Subtitles | و واحد من الفتية في الأسفل يستطيع احضاره إلى هنا |
Leider scheint es so, dass vier von Ihnen selbst zu Verbrechern geworden sind, und einer der Vier ist jetzt ein Mörder. | Open Subtitles | للاسف, يبدو ان ان اربعة منكم اصبحوا مجرمين و واحد من اولئك الاربعة |
und einer... hat das Herz... auf der falschen Seite, ein sicheres Zeichen ihrer Verderbtheit. | Open Subtitles | و واحد منهم له قلبه... قلبها على الجانب الخطأ. وهذا بالتأكيد علامة الفساد. |
Marcus klapperte die Läden ab, die es verkaufen, und einer der Eigentümer erinnerte sich an diesen Kerl, | Open Subtitles | بحث ماركوس في المحلات التي تبيعه, و واحد من المالكين تذكر هذا الرجل, |
und einer deiner Träume wurde gestern Nacht real? | Open Subtitles | و واحد من أحلامك تحول لحقيقة الليلة الماضية ؟ |
Oh, und eine Coca-Cola. Ich möchte einen belgischen Endiviensalat. | Open Subtitles | و واحد كوكاكولا، و أرغب بسلطة هندباء بلجيكية |
Die Berufung des Künstlers ist eine sehr gefährliche und eine, der kaum jemand widerstehen kann. | Open Subtitles | ان مهنة الفن , مهنة خطيرة للغاية و واحد من قلة من الفنانين يمكنه أن يقاوم |
Drei in Syrien, zwei in Judäa, eine in Arabien und eine in Ägypten. | Open Subtitles | ثلاث في سوريا و اثنان في فلسطين و واحد في شبه الجزيرة العربية و أخر في مصر |
Einen für die Fische und einen für meinen Glückshut. | Open Subtitles | واحد للسمكِ و واحد لقبعتِي المحظوظةِ. |
$100 Million und einen. | Open Subtitles | مائة و واحد مليون دولار |
Zwei zum Verwandeln und einen als Vorrat. | Open Subtitles | إثنان للتحويل , و واحد للغذاء |
Eins oben und eins unten, irgendjemand hört es immer klingeln. | Open Subtitles | واحد بالأعلى و واحد بالأسفل حتى يتمكن أي شخص من سماعه رنينهم |
Tut mir Leid. Drei Millionen und eins. | Open Subtitles | أستسمحك عذراً، ثلاثة ملايين و واحد |