ويكيبيديا

    "يؤذى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • tut weh
        
    • verletzt wird
        
    • verletzen
        
    • nicht schaden
        
    • verletzt werden
        
    • wird verletzt
        
    Es tut weh. Hör auf. Open Subtitles هذا يؤذى ، توقف
    Es tut weh. Es tut weh. Es tut weh... Open Subtitles ...هذا يؤذى ، هذا يؤذى ، هذا يؤذى
    Ich will, dass niemand verletzt wird. Sie wollen vielleicht was anderes. Open Subtitles وانا لا اريد ان يؤذى احد ربما لديك رأى آخر
    Du musst die Waffe runter nehmen, bevor jemand verletzt wird. Open Subtitles هيا ، يجب ان تنحى المسدس قبل أن يؤذى احد
    Er könnte sich damit verletzen. Open Subtitles يجب الا تدعه يتجول حاملا هذه فقد يؤذى نفسه
    Ich muss mein Geheimnis bewahren, sodass Unwissende sich selbst und anderen nicht schaden können. Open Subtitles اننى يجب على حفظ سر حتى لا يؤذى الجهلة نفسم والاخرين
    Niemand muss verletzt werden. Ich brauche lediglich Waffen. Open Subtitles انظر، لا داعي أن يؤذى أحد، إنّما أحتاج لأسلحة فحسب.
    - Es tut weh. Es tut weh. Open Subtitles هذا يؤذى ، هذا يؤذى
    Hör auf, es tut weh. Es tut weh. Hör auf, es tut weh... Open Subtitles ...أوقفه ، هذا يؤذى ، أوقفه ، هذا يؤذى
    - Es ist in Ordnung. - Hör auf, es tut weh... (murmelt) Nein. Open Subtitles لا بأس ...أوقفه ، هذا يؤذى
    - Es tut weh, ah... - Halten Sie sie draußen. Open Subtitles ...هذا يؤذى أبقيهم بالخارج
    Es tut weh... Open Subtitles انه يؤذى
    Das tut weh. Open Subtitles وهذا يؤذى
    Ich werde tun, was ich kann, um Ihnen zu helfen, damit keiner verletzt wird. Open Subtitles لك تعاوني الكامل أريد إعطاءك ما تريد كي لا يؤذى أحد حسناً؟
    Also, was soll es sein? Wollen Sie nicht, dass er verletzt wird oder wollen Sie es nicht wissen? Open Subtitles فأيّ الأمرين ترفضين أن يؤذى أم معرفة مكان ابنك؟
    Ich kann nicht mehr zulassen, dass jemand wegen mir verletzt wird. Open Subtitles لا يمكنني السماح بعد الآن بأن يؤذى أحد بسببي
    Wenn unsere Männer sich nicht von einander fernhalten,... sollten wir vielleicht einschreiten,... damit niemand verletzt wird. Open Subtitles الآن، إذا ازواجنا لن يبقوا بعيدا عن بعضهم البعض ثم ربما نحتاج للتقدم لكي... لكي لا يؤذى أي شخص
    Er würde niemals etwas stehlen, oder jemanden verletzen, oder irgendwas Falsches tun! Open Subtitles لا أصدق أنه يسرق أو يؤذى أحدا أو يفعل أى شىء خطأ
    Diese Klinge, sie kann uns nicht verletzen. Open Subtitles لن اخاف سيفا ولا رمحا فان جسمي قوي لا يمكن ان يؤذى
    Man kann sich verletzen. Einer hat sich schon verletzt, nämlich ich. Open Subtitles لكن ذلك يمكن أَن يؤذى شخص ما وبالفعل أذانى
    Roboter dürfen Menschen nicht schaden, Grund für Schaden sein... bla bla. Open Subtitles ذكرنى لا يستطيع الانسان الآلى ان يؤذى البشر او ان يكون سببا فى ايذاء بشرى ... ...
    Ich dachte, man könne hier nicht verletzt werden? Open Subtitles ظننتُ أنّه لايُمكن لأي شخصٍ أن يؤذى هنا.
    Falls ich das ändern will, werde ich entweder umgebracht, oder er wird verletzt. Open Subtitles لو حاولت تغيير ذلك ، أما سوف أقتل أو سوف يؤذى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد