Leider führt der Weg zum Ritterschlag in diesen düsteren Zeiten nur über barmherzige Werke. | Open Subtitles | ماذا ؟ هذا ليس عادل يؤسفني أن اخبرك أن الطريق الوحيد الآمن للفروسية |
Ich muss Sie Leider über den Tod von SPECTRE Nummer sechs informieren. | Open Subtitles | يؤسفني أن أخبركم جميعاً عن موت سبكتر رقم 6 |
Es tut mir leid, Sie dürfen nicht rauchen. | Open Subtitles | سيدي، يؤسفني أن أخبرك بأنّه لا يمكنك التدخين هنا.. |
Es tut mir leid, Ihnen traurige Nachricht überbringen zu müssen. | Open Subtitles | يؤسفني أن أكون حامل الأخبار السيئة أيها العقيد |
Und er sagte: "Das tut mir leid, aber so muss es sein." | Open Subtitles | \u200fوقال، "يؤسفني أن هذا شعوركم، \u200fلكن هكذا يجب أن تكون الأمور." |
Das tut mir leid. | Open Subtitles | عزيزتي، يؤسفني أن أحدًا لم يخبركِ بذلك |
Und bedauerlicherweise sieht er gut aus. | Open Subtitles | نعم، يوجد. و يؤسفني أن أقول أنّ مظهره جيّد. |
Alle Pan-American-Flüge mussten Leider gestrichen werden. | Open Subtitles | عموم أمريكا يؤسفني أن يعلن أن يتم إلغاء كل الرحلات المقررة. |
Nach ausführlicher biologischer und anatomischer Untersuchung... kann ich Leider nur mitteilen, nicht genügend Beweise zu haben. | Open Subtitles | بعد إختبارات حيوية وتشريحية شاملة، يؤسفني أن أعلن أن الدليل الذي لدينا غير حاسم |
Leider ist uns die Kohle ausgegangen. | Open Subtitles | يؤسفني أن أقول، بأننا أحرقنا آخر ما تبقى من الفحم |
Leider sind uns die Trümmer des Replikatoren-Schiffs entwischt. | Open Subtitles | يؤسفني أن أبلغكم بأنه من الحطام لسفينة الربليكتورز لايمكن إحتوائه |
Ich muss Ihnen Leider mitteilen, dass ich die Dunkelheit nicht fürchte. | Open Subtitles | يؤسفني أن أخبرك، السّيد فوجن، لست خائف من الظلام. |
Aber muss ich dir Leider mitteilen, dass dies mein letzter Tag hier ist. | Open Subtitles | لذا يؤسفني أن أعلمك هذا سيكون أخر يوم لي |
Es tut mir leid, Sie informieren zu müssen, dass Ihre Frau einen Autounfall hatte. | Open Subtitles | يؤسفني أن أخبرك أن زوجتك تعرضت لحادث سيارة |
Es tut mir leid, dass deine Stieftochter Thanksgiving nicht mit dir verbringen wollte. Woher weißt du das? | Open Subtitles | يؤسفني أن ابنة زوجك لم ترغب بقضاء عيد الفصح معك |
Es tut mir leid, wie es zwischen uns gelaufen ist. | Open Subtitles | يؤسفني أن بيننا اختلافًا في وجهات النظر. |
Das tut mir leid. | Open Subtitles | يؤسفني أن أسمع هذا |
Das tut mir leid. | Open Subtitles | يؤسفني أن أسمع بأن. |
Das tut mir leid. | Open Subtitles | يؤسفني أن أسمع بأن. |
Junge, ich muss Leider sagen dass ich das bedauerlicherweise nicht gestatten kann. | Open Subtitles | يا بني .. يؤسفني أن أقول للأسف .. |
Ja, bedauerlicherweise. | Open Subtitles | "يؤسفني أن أقول "نعم |