Und hier beginnt unsere Analogie zum Goldrausch abzuweichen, und ich glaube, ziemlich stark. | TED | الآن، يبدأ هنا التبايُن بين تمثيلنا لهَجْمَة الذهب، وأظن أنه بحدّةٍ أكثر. |
sobald sie zu blinken beginnt - es wird größer Aussehen, weil es in der Kamera überstrahlt - möchte ich, dass sie genau hierher sehen. | TED | بعد قليل سوف يبدأ الجهاز بالوميض وسوف يكون الضوء كبيراً .. لانه يرتطم بعدسة الكميرا بكم كبير ولكن اريدكم ان تنظروا هنا |
Daher wäre Die Antwort auf meine Frage: Lernen beginnt mit der Geburt. | TED | وهكذا سيكون ردكم على سؤالي هو : التعلم يبدأ عند الولادة. |
Somit verpflichte ich Sie, mir dabei zu helfen, das Kooperationsprojekt zu beginnen. | TED | لذلك أودّ أن أحفّزكم لمساعدتي في الدّفع لجعل مشروع التعاون يبدأ. |
Und mir wurde klar, dass politische Überzeugungsarbeit nicht mit Ideen, Fakten oder Informationen beginnt. | TED | والذي لاحظته هو الإقناع السياسي لا يبدأ من الأفكار او الحقائق او المعلومات |
Das Programm beginnt um 16 Uhr und geht bis 18 Uhr. | Open Subtitles | البرنامج يبدأ في الرابعة الأطفال يجب أن يعودوا في السادسة |
Sein Traum ein Marine zu werden ist vorbei, bevor er beginnt. | Open Subtitles | حلمه بالتحول إلى جندي بحرية إنتهى حتّى قبل أن يبدأ. |
Die Hauptversammlung beginnt morgen Vormittag um elf. Da muss ich da sein. | Open Subtitles | الإجتماع سوف يبدأ فى الحادية عشر غدا ويجب أن أكون هناك |
Wenn Die Nummer mit einer 8 beginnt, dann ist es eine Bieterkarte. Er verkauft heute nichts. | Open Subtitles | إذا كان الرقم يبدأ بـ 8 ، فإذن هي بطاقة مزايدة إنّه لا بيع اليوم. |
Ich weiß nie, wann es beginnt, aber ich wache immer am 22. auf. | Open Subtitles | لست أدري متى يبدأ الأمر، ولكني أفيق دوماً بصباح اليوم الثاني والعشرين. |
Üblicherweise beginnt der Morgen des Oberhauptes der Genpô mit einem "Early Morning Tea". | Open Subtitles | الصباحُ من أولهِ، للسيدِ الصغيرِ كيوهارو يبدأ من فنجانِ شاي بالصباحِ الباكر |
Dann denke ich, ist dieses Treffen vorbei bevor es überhaupt beginnt. | Open Subtitles | اذن أعتقد أن هذا الاجتماع قد انتهى قبل أن يبدأ |
Schau, es beginnt im Frontallappen und dehnt sich praktisch im Hypothalamus aus. | Open Subtitles | انظري، إنه يبدأ من تحت الجبهة ويمتد إلي ما تحت المهاد |
Er hat dich nicht angefasst oder geküsst, weil er keine Beziehung mit einer Lüge beginnen wollte. | Open Subtitles | هو لم يلمسك أو يقبلك لأنه لم يرد أن يبدأ علاقة معك مبنية على كذب |
Wie viele Ermittlungen, seit wir hier anfingen, beginnen und enden in solchen Gegenden? | Open Subtitles | منذ أن تطأ أقدامنا المكان, كم تحقيقاً يبدأ وينتهي في هذه العشوائيات؟ |
Und er fängt an zu fragen, wieso ist Mommy nicht mit Daddy zusammen? | Open Subtitles | و قال انه يبدأ أن نسأل لماذا الأم ليست مع الأب ؟ |
Devereaux begann diese Terroristenjagd nicht, er schoss nur über's Ziel hinaus. | Open Subtitles | ديفريل لم يبدأ جدول ملاحقه الإرهابيين المطلوبين لقد تم دفعه |
Die Abbildungen zeigen außerdem Die Zahl der Empfehlungen, Die sich den Angaben der Klienten zufolge in der Umsetzungsphase befinden oder deren Umsetzung noch nicht begonnen hat. | UN | ويوضح الشكلان أيضا عدد التوصيات التي ورد ما يفيد من العملاء بأنها قيد التنفيذ أو لم يبدأ تنفيذها. |
von Leuten mit einem interessanten Thema angefangen, andere Leute finden das faszinierend und klinken sich ein, um zu helfen und sie viel besser zu machen. | TED | يبدأ الناس مقالا حول موضوع شيّق، ويجد آخرون أن ذلك يثير الفضول ويقفزون فيه ويساعدون في تحسينه بصورة أفضل. |
Die Gewalt zwischen den Lords und los Angelicos begann nicht als Carlos Acosta angeschossen wurde. | Open Subtitles | العنف ما بين اللوردز و اللوس أنهليكوس لم يبدأ حينما أُطلق على كارلوس أكوستا. |
Er sagt, jemand mit deiner Spezialeinheiten Erfahrung startet normalerweise so um Die $200,000 pro Jahr. | Open Subtitles | قال بأنّ شخصاً بخلفيّة بالعمليّات الخاصّة مثلك، يبدأ عادةً بأجر يبلغ 200 ألف تقريباً |
Seien Sie allerdings vorsichtig, Kumpel, er kann unbarmherzig sein, sobald er anfängt, Sie zu bearbeiten. | Open Subtitles | كن حذرا صديقي هو يمكن ان يكون قاسيا عندما يبدأ العمل عليك |
Wenn Die Leute das Projekt jetzt sehen, dann sagen sie, ah, das ist ein Laptop-Projekt. | TED | الآن بمجرد أن يبدأ الناس النظر في هذا، يقولون، آه، هذا مشروع حاسب محمول. |