| Scheint nicht sehr unter der Schuld wegen seiner Ehe zu leiden. | Open Subtitles | لا يبدو لي أنه يعاني كثيراً من الذنب بشأن زواجه. |
| Es Scheint mir oft, dass dies eine Strae ohne Ende ist. | Open Subtitles | في كثير من الأحيان يبدو لي أنه طريق بلا نهاية |
| Es Scheint, Sie haben nicht den Fitzel eines Beweises, um mich hier zu halten. | Open Subtitles | حسناً , يبدو لي أنه لا يوجد لديك أدنى دليل لتبقي علي هنا يا سيدي المفتش |
| Es Scheint mir, als hätten Sie diesen Streit schon vor dem Anruf beim Staatsanwalt haben können. | Open Subtitles | يبدو لي أنه كان بوسعكما الشجار قبل الاتصال بمكتب الادعاء |
| Scheint mir ein Krimineller zu sein. | Open Subtitles | ما هو عمله؟ لا يبدو لي أنه من النوع الصاخب |
| Es Scheint, dass in einigen Gegenden... eine offene Feindschaft gegenüber der Kirche aufgetreten ist. | Open Subtitles | يبدو لي, أنه في بعض المناطق هناك خصومة وعداء صريح تجاه كنيستنا |
| Es Scheint, als hätte er vor, den Laden bald an jemanden zu übergeben. | Open Subtitles | يبدو لي أنه يعد أحدهم للاضطلاع بالمسؤولية |
| Es Scheint, dass jedes Mal, wenn ich Sie sehe, mich für etwas bei Ihnen bedanke, aber ich weiß, dass Sie die Chance hatten zu gehen, also... | Open Subtitles | يبدو لي أنه كلما أراك سأشكرك بسبب شيء لكن أعرف أنه كانت لديك فرصة للرحيل |
| Das Scheint mir gar nicht so sicher. Sie haben Ihre Frau verloren und noch einen Mann. | Open Subtitles | لا أريد سجنك، لا يبدو لي أنه مكان آمن إطلاقاً، أعني، لقد فقدت فيه زوجتك ورجلاً آخر |
| Scheint mir, er wurde schwer getroffen, in seinen eigenen Zaunpfahl zurückgeschleudert, | Open Subtitles | يبدو لي أنه تعرض للضرب بشكل بالغ السوء، وتم دفعه للخلف ليصطدم بعامود السور خاصته، |
| Es Scheint mir, wenn ein Gebäude länger als ein Jahrzehnt aufrecht steht, die Menschen es als Denkmal deklarieren. | Open Subtitles | يبدو لي أنه لو بقي مبنى متماسكاً لأكثر من عقد واحد، فأنتم أيها القوم تعلنوه مُعلَماً تاريخياً. |
| Jemand Scheint dort gefangengehalten und misshandelt worden zu sein. | Open Subtitles | كما يبدو لي أنه كان هناك شخص محتجز بغير ارادته وتم معاملته بإكراه |
| Es Scheint, du könntest die Zeit für einen Vorsprung nutzen. | Open Subtitles | يبدو لي أنه يمكنك أن تستفيدِ من هذا الوقت كي تحصلِ على بداية جيدة. حسناً، الأسابيع الأولى ستكون جميعها تدريب. |
| Nun, es Scheint mir unvorstellbar, dass Sie Inglethorp schützen sollte. | Open Subtitles | لا يبدو لي أنه من المقنع أن تحاول حماية "انغلثورب" |
| Scheint mir, als höre er nie auf und ich bin... | Open Subtitles | لأنه يبدو لي أنه فقط لا يصمت ابدا ، وأنا ... |
| Für mich Scheint es fast eine Lebensnotwendigkeit zu sein. | Open Subtitles | يبدو لي أنه من ضروريات الحياه تقريباً. |
| Scheint mir so zu sein, als ob er in einer Traumwelt lebt. | Open Subtitles | يبدو لي أنه يعيش في عالم من الأحلام |
| Scheint mir nicht der Typ zu sein, der das tun würde. | Open Subtitles | لا يبدو لي أنه شخص يريد المغادرة |
| Die Hotel- oder die Dienstmagd. Es Scheint eine von beiden zu sein. | Open Subtitles | يبدو لي أنه احداهما |
| Scheint mir als wenn du schon ne Freundin hast | Open Subtitles | يبدو لي أنه لديك صديقة بالفعل |