Mittlerweile geht es vielen Tieren im Zoo nicht mehr so gut. | TED | والآن، في هذه الأثناء، لا يبلي العديد من الحيوانات حسنًا في حديقة الحيوان. |
Den Leuten geht es gut, dann löst etwas einen Rückfall aus. | Open Subtitles | يبلي الشخص بشكل جيد و بعدها يقوم شئ ما بأثارة تراجعاً |
macht sich jedenfalls besser als du. | Open Subtitles | انه يبلي جيدا في الواقع افضل منك بالتأكيد |
Ja, er macht sich super. Das ist das Problem. | Open Subtitles | نعم انه يبلي جيدا وهذه هي المشكلة |
Es geht ihm im Moment nicht so gut. | Open Subtitles | في الحقيقة هو لا يبلي حسنًا في الوقت الراهن |
Sophie, wie macht er sich? | Open Subtitles | صوفي ، كيف يبلي ؟ |
Na ja, Superman schlägt sich wacker, wie du so schön sagst. | Open Subtitles | خطأ، "سوبرمان" هو من يبلي خيراً كما تقول لي دائماً. |
Papa, sorge dich nicht um Aziz. Aziz geht es gut. | Open Subtitles | أبي لا تقلق بشأن عزيز إنه يبلي بلاءاً حسنا |
Er ist... ihm geht es gut. Er hat eine Freundin und es scheint was Ernstes zu sein. | Open Subtitles | إنه يبلي بلاءً حسناً، لديه حبيبة والأمر جدّي |
Da geht es nicht darum, wer mehr für den anderen macht. | Open Subtitles | ليست العائلة هي تسجيل النقاط أو من يبلي حسنًا ومن لا |
Er hat einen tollen Unterstützer. Ihm geht es gut. | Open Subtitles | قال انه التقى براع رائع انه يبلي حسنا |
Wie geht es ihnen -- den Kindern? | Open Subtitles | كيف يبلي الصغار ؟ |
Sie sagt, Dad geht es gut. | Open Subtitles | تقول بأن والدي يبلي حسنا |
Howard macht sich wirklich gut, nicht? | Open Subtitles | نعم، (كيسي) ) -هوارد) يبلي حسنا، أليس كذلك؟ |
Er macht sich gut, was? | Open Subtitles | انه يبلي جيدا اليس كذلك ماذا |
Aber ich kann Ihnen versichern, Dexter macht sich unglaublich gut. | Open Subtitles | ولكن بوسعي أن أؤكد لك بأنّ (ديكستر) يبلي حسناً بشكل مذهل |
- Er macht sich wirklich gut. - Ach. | Open Subtitles | يبلي بلاء حسناً في تدريبه |
Es geht ihm nicht sehr gut und ich stritt mit meinem Mann darüber, ob ich ihm helfen sollte. | Open Subtitles | أعني, إنه لا يبلي بشكل جيد وبدأت بابشجار مع زوجي بشأن هل أساعده أو لا |
Und es geht ihm gut. | Open Subtitles | وهو يبلي جيداً حيال ذلك ونتحدثُ في الأمرِ من وهلةٍ لأخرى |
Und er nimmt Medikamente gegen seine Blackouts. Ich denke, es geht ihm viel besser. | Open Subtitles | وهو يستعمل الأدوية من أجل الإغماءات أعتقد أنه يبلي بلاءً أفضل |
Wie macht er sich? | Open Subtitles | كيف يبلي ؟ |
- Wie macht er sich? | Open Subtitles | -كيف يبلي |
Ohio lässt sich noch nicht absehen... und der Präsident schlägt sich gut im Nordwesten. | Open Subtitles | وكان الرئيس يبلي بشكل جيّد في الشمال الغربي |