ويكيبيديا

    "يتحدث عنها" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • redet
        
    • gesprochen
        
    • sprach
        
    • spricht
        
    Der Fluch, von dem er redet, ist 1.000 Jahre alt. Meine Zauberbücher gehen nicht so weit zurück. Open Subtitles اللعنة التي يتحدث عنها تعود لآلاف الأعوام وقوتي لا تعود لهذا الزمن.
    Weil er von ihr redet, so wie du es tun solltest, deshalb. Open Subtitles لأنه يتحدث عنها بالطريقة التي يجب أن تتحدث بها أنت, هذا هو السبب.
    hat der Abt gesprochen? Open Subtitles الواجبات الشاقة التي كان رئيس الدير يتحدث عنها ؟
    Hast du je gehört, dass deine Freunde davon gesprochen haben? Open Subtitles حسنا , هل سمعت احد من الاصدقاء يتحدث عنها
    Das muss der Deal sein, von dem er sprach. Open Subtitles قد تكون هذه الصفقة التي كان يتحدث عنها
    Sie tun Mädchen Dinge an, über die keiner spricht, gegen die keiner was unternimmt. Open Subtitles يفعلون أشياء بالفتيات لا يتحدث عنها أحد قط ولا أحد يقوم بشيء حيالها
    Mein Vater redet nicht gern über sie. Open Subtitles انا لست متأكدة إنه لم يعد يتحدث عنها
    Unsere Topmeldung, die einzige Meldung über die jeder redet: Open Subtitles القصة الوحيدة الجميع يتحدث عنها:
    Er redet immer nur von ihr. Open Subtitles إنه يتحدث عنها دائماً
    Er redet nicht viel über sie. Open Subtitles هو لا يتحدث عنها كثيراً.
    Ich merke langsam die Nebenwirkungen, von denen der Arzt gesprochen hat. Open Subtitles لقد بدأت أشعر بتلك الآعراض الجانبية التي كان يتحدث عنها الطبيب
    Hat er jemals von ihr gesprochen? Open Subtitles هل يتحدث عنها ابدا اثناء تجمع العائلة؟
    Er... Er hat nie über sie gesprochen, nicht mal mit mir. Open Subtitles لم يكن يتحدث عنها
    Davon hat er nie gesprochen. Open Subtitles لم يتحدث عنها مطلقا
    Das ist die Tasche von der Griff gesprochen hat. Open Subtitles الحقيبة التي (جريف) يتحدث عنها.
    Aber niemand sprach darüber. TED ولكن لا يتحدث عنها أحد.
    Er sprach den ganzen Abend nur von ihr. Open Subtitles قضى الليل بطوله يتحدث عنها.
    Könnte das der Deal sein, über den Sid sprach? Open Subtitles هل يمكن أن تكون تلك هي الصفقة التي كان يتحدث عنها (سد)؟
    Eins, über das jeder spricht und das Sie direkt betrifft. TED مشكلة كان يتحدث عنها الجميع، مشكلة أثّرت بك بشكل مباشر.
    War jemand bei ihr? Also Sie sind die Copfrau, über die jeder spricht? Open Subtitles إذًا, هل أنتِ الشرطية التي يتحدث عنها الجميع.
    Die aufkommenden Technologien, Hochleistungscomputer, Analytik, große Daten, über die jeder spricht, ermöglichen, dass wir für uns alle als individuelle Patienten voraussagende Modelle entwickeln. TED إن التكنولوجيات القادمة، في الحوسبة عالية الأداء ، وأدوات التحليل المعلوماتي، والبيانات الضخمة التي يتحدث عنها الجميع، سوف تسمح لنا ببناء النماذج التنبؤية لكل واحد منا على مستوى كل مريض على حدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد