ويكيبيديا

    "يتذمر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • beschwert
        
    • Beklagte
        
    • klagte
        
    • jammert
        
    Er sitzt auf einer Insel voll schöner Frauen, und beschwert sich immer noch. Open Subtitles أنفى الرجل لجزيرة مليئة بالنساء الجميلات ومازال يتذمر ؟
    He, es hat sich noch niemand beschwert. Open Subtitles لا أسمع أحداً يتذمر
    Mr Ellis beschwert sich nicht. Open Subtitles لا أرى أن السيّد (إيليس) هنا يتذمر
    Beklagte sich andauern darüber, wie reich er und seine Familie sein sollten, dass der Rest von uns nicht mal hier wäre, wäre sein Großvater nicht gewesen. Open Subtitles دائما يتذمر حول كم يجب ان تكون عائله غنية عن اننا لم نكن لنصبح هكذا لولا جده
    Jeder, der sich Beklagte, landete dort. Open Subtitles كل من كان يتذمر كان ينتهي فيه
    - Er klagte über Rheumatismus. - "Ein leichtes Ziehen" sagte er. Open Subtitles ــ ألم تسمعيه يتذمر من الروماتيزم ــ قال أنه كان ألم بسيط
    Wir werden getrennt fahren, weil er immer jammert. Open Subtitles سيأتي كل منّا بمفرده، لأنّه يتذمر دائما.
    - Er beschwert sich jetzt. Open Subtitles -إنه من يتذمر الآن
    Worüber beschwert sich Cam am meisten über dich? Open Subtitles مالذي يتذمر منه (كام) دائما حولك ؟
    Dekes hat sich noch nie über mein Fock beschwert. Open Subtitles لم يتذمر "ديك" بشراعي مطلقاً
    Col. Young Beklagte sich über Sergeant Spencer. Open Subtitles العقيد (يونيغ) كان يتذمر بخصوص الملازم (سبنسر)
    Beklagte sich nur. Open Subtitles ‏كان يتذمر دائماً. ‏
    Und er sagte, er hätte eine Kopfverletzung erlitten, und klagte über Gedächtnisverlust. Open Subtitles وقال أنه أصيب بكدمة على الرأس، و كان يتذمر بشأن فقدانه للذاكرة
    Ich auch. (FRANK): Und jammert rum, weil ihm der Ellenbogen wehtut! Open Subtitles نعم و أنا أيضاً و لكنه ظل يتذمر و يشتكي من قرحة في كوعه
    Nun, dann lass' das Gericht entscheiden, wer jammert, wenn du dir so sicher bist... Open Subtitles سنترك المحكمة تقرر من يتذمر ومن لا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد