Mit 22 dachte ich noch, Steckdosen muss man zudecken, sonst läuft Strom aus. | Open Subtitles | عندما كنت بسن 22 عاماً فكرت فى أن أقوم بتغطية كل النوافذ التى فى الحجرة حتى لا يتسرب الضوء |
Moment ruiniert. Und ich glaub, hier läuft Wasser rein. | Open Subtitles | تم إفساد اللحظة وأعتقد أن الماء يتسرب للقارب |
weil bei einem zerschnittenen Wok das Öl ins Feuer tropft und wuuusch! | TED | الذي يحدث عندما يقطع عملك الى نصفين ان الزيت يتسرب الى النار و تشتعل الحرائق |
Und da ist frischer Saft, der aus dem Holz tropft. | Open Subtitles | وهناك عصاره طازجه. فهمت. يتسرب من الخشب. |
Ich glaube, meine Kanüle leckt. | Open Subtitles | أظن بأن أنبوبي يتسرب |
Macht euch darauf gefasst zu lachen, bis ihr undicht werdet... mit dem berühmtesten Satiriker unseres planeten... | Open Subtitles | والآن، استعدوا للضحك حتى يتسرب الماء من جوانبكم مع أهم الشعراء الساخرين السياسيين في كوكبنا |
Er sickert in den Boden und lagert sich auf den Steinen in diesen Höhlen ab. | TED | يتسرب خلال الأرض ويوضع في الصخور داخل هذه الكهوف. |
Wächserne Blätter zeigen, dass Methangas aus dem Boden entweicht. | Open Subtitles | أوراق شمعية مما يعني بأن غاز الميثان يتسرب من التربة |
Es läuft kein Benzin aus. | Open Subtitles | لا أشتم رائحة غاز ولا شئ يتسرب |
Da läuft Sprit über den ganzen Motor. | Open Subtitles | الجاز يتسرب من المحرك.. |
Dann läuft es nicht herunter. | Open Subtitles | لذلك لن يتسرب عليك شيئ. |
Es ist nicht sexy, wenn dein Rotz in meinen Mund tropft. | Open Subtitles | هذا ليس مثيراً عندما يتسرب مخاطك في فمي هكذا |
Er schwitzt schon Benzin, dieser Mann! Es tropft an ihm runter. | Open Subtitles | هذا الرجل ينضح بالبنزين إنه يتسرب منه |
Hören Sie mal, da tropft Blut aus meinen Nippeln! | Open Subtitles | لدي نزيف دم يتسرب من حلماتي من أجل الرب |
Format leckt hier regelrecht aus jedem Vorhof. | Open Subtitles | الرقاء فقط يتسرب من كل ردهة |
Da leckt was... | Open Subtitles | شيء ما يتسرب... |
Es leckt Wasser hinein. | Open Subtitles | الماء يتسرب |
Unser Wasserhahn ist undicht. | Open Subtitles | صنبور حنفيتنا يتسرب منها الماء |
Oh, verdammt. Die C.S.F. ist undicht. | Open Subtitles | اللعنة، السائل الدماغي الشوكي يتسرب. |
Der Wasserhahn ist undicht. | Open Subtitles | صنبور الحنفية يتسرب بشكل أكثر |
Seine Leber synthetisiert keine Proteine, deswegen sickert Flüssigkeit durch seine Blutgefässe. | Open Subtitles | ان كبده لا يشكل البروتينات لذا فأن السائل يتسرب من اوعيته الدموية |
Du bist doch damit gelaufen. Blut aus der Arterie sickert aus. Der Gewebedruck steigt an und | Open Subtitles | لكنك تمشين عليها دم الشريان يتسرب ويبني ضغط |
In maximal 3 Tagen... entweicht das Helium aus den Ballons. | Open Subtitles | أمامنا ثلاثة أيام على الأكثر حتى يتسرب الهواء من تلك المناطيد |