12 tote Hybriden. Das sollte was taugen. | Open Subtitles | هنا حيث لقى 12 هجينًا حتفهم، يتعيّن أن يكون هذا جميلًا. |
Unsere Gepflogenheiten sind ihm fremd. Dies sollte ein Grund zum Feiern sein, nicht zum Streiten. | Open Subtitles | إنّه لا يألف عاداتنا يتعيّن أن يكون هذا داعٍ للاحتفال |
- Dein Freund sollte deine geringste Sorge sein. | Open Subtitles | شأن خليلك يتعيّن أن يكون أقلّ ما يقلقكما. |
Der Film sollte uns ablenken, oder? | Open Subtitles | فيلم الليلة يتعيّن أن يكون إلهاءً |
Klaus sollte tot sein. Sie sollten alle tot sein. Wir haben grad Finn getötet. | Open Subtitles | يتعيّن أن يكون (كلاوس) ميّتاً، يتعيّن أن يكونوا موتى جميعاً، فقد قتلنا (فين). |
Er sollte hier sein. | Open Subtitles | يتعيّن أن يكون هنا. |
Aber wenn es so wäre und Oliver ein Problem damit hat, dann sollte Oliver derjenige sein, der etwas dazu sagt. | Open Subtitles | لكن لو كانت هناك علاقة، وامتعض (أوليفر) ذلك إذن يتعيّن أن يكون (أوليفر) هو الشخص الذي يعرب عن امتعاضه. |
Keiner von uns sollte jetzt hier sein. | Open Subtitles | "لم يتعيّن أن يكون أحد منّا هنا الآن" |