| Teenager. Rasende Hormone. Die ändern sich nie. | Open Subtitles | هؤلاء المراهقون أقوياء دائماً لا يتغيّرون مطلقاً |
| Teenager. Rasende Hormone. Die ändern sich nie. | Open Subtitles | هؤلاء المراهقون أقوياء دائماً لا يتغيّرون مطلقاً |
| Menschen ändern sich nicht, nur weil sie wünschten sie könnten es. | Open Subtitles | الناس لا يتغيّرون لمجرّد أنهم يتمنون ذلك |
| Wir denken immer, dass die Menschen sich ändern. | Open Subtitles | نواصل التفكير بأنّ الناس يتغيّرون |
| Ich werde ihr Indomethacin für die Kryoglobulinämie geben. Menschen verändern sich nicht. | Open Subtitles | سأبدأ معها بالإندوميثاسين من أجل الغلوبيولينات الباردة الناس لا يتغيّرون |
| Mit jeder Zellteilung und jeder Multiplikation, mutieren sie und perfektionieren sich selbst, wesentlich schneller als wir es können. | Open Subtitles | بكلّ خليّة منفردة، يتغيّرون ويتضاعفون بصورة أسرع ممّا نفعل نحن. |
| Die Leute ändern sich nur nach einem Trauma, wenn sie es bereits vor dem Trauma wollten. | Open Subtitles | الناس يتغيّرون بعد الصدمات إن كانوا يريدونَ التغيير قبلها |
| So ist es also? Menschen ändern sich und ziehen dann weiter. | Open Subtitles | كان ذلك ما قالته، النّاس يتغيّرون و بعدها يمضون قدماً ؟ |
| Menschen ändern sich nicht. Sie machen sich nur etwas vor. | Open Subtitles | الناس لا يتغيّرون أبداً، و إنّما يخدعون أنفسَهم فقط ليصدّقوا أنّهم يستطيعون. |
| Denn Männer wie du ändern sich nicht. | Open Subtitles | لكنّي أخطأت، لأن رجالًا مثلك لا يتغيّرون. |
| Sie sagte: "Menschen ändern sich nicht, egal wie sehr man sich wünscht, dass sie es tun." | Open Subtitles | قالت: "الناس لا يتغيّرون مهما أردتهم أن يتغيّروا". |
| Die ändern sich nie. | Open Subtitles | لا يتغيّرون مطلقاً |
| Menschen ändern sich nicht. | Open Subtitles | الناس لا يتغيّرون |
| Menschen ändern sich. | Open Subtitles | البشر يتغيّرون. |
| Menschen ändern sich, John. Und jeder verdient eine Chance, es zu beweisen. | Open Subtitles | البشر يتغيّرون يا (جون)، والكلّ يستحقّ فرصة لاثبات نفسه. |
| Menschen ändern sich, Patrick. | Open Subtitles | الناس يتغيّرون يا (باتريك) هذا أمر ممكن |
| Menschen ändern sich, Michael. | Open Subtitles | (الناس يتغيّرون يا (مايكل |
| Du hast gesagt, dass Menschen sich ändern. | Open Subtitles | لقد قلت أن الناس يتغيّرون |
| Menschen können sich ändern, oder? | Open Subtitles | الناس يتغيّرون, صحيح؟ |
| Menschen verändern sich, wenn ihrem Leben große Dinge geschehen. | Open Subtitles | الناس يتغيّرون عندما تحدث أشياء كبيرة في حياتهم |
| Ich werde mich zum Beispiel weiterhin wiederholen. Menschen verändern sich nicht. | Open Subtitles | "وعلى سبيل المثال سأبقى أكرّر: "الناس لا يتغيّرون |
| Mit jeder Zellteilung mutieren sie und optimieren sich schneller als wir selbst. | Open Subtitles | بكلّ خليّة منفردة، يتغيّرون ويتضاعفون بصورة أسرع ممّا نفعل نحن، |