ويكيبيديا

    "يجب أن تأخذ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Du solltest
        
    • Sie sollten
        
    Du solltest die Jungs in die Zauberschule bringen. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تأخذ الصبية إلى مدرسة السحر
    Leonard hat Graham-Crackers, Mann. Du solltest dir einen klauen. Open Subtitles مع ليونارد بسكويت يا رجل يجب أن تأخذ واحدة
    Du solltest das ernst nehmen, Chaz. Open Subtitles يجب أن تأخذ ذلك بشكل واقعي , يا رفيق النساء
    Sie sollten Rückgrat und Ausdauer haben; Sie sollten selbstbestimmt lernen. TED يجب أن يكون لديك عزم، وإصرار، يجب أن تأخذ على عاتقك إدارة تعليمك.
    Sie sollten sich beurlauben lassen, bis diese Sache geklärt ist. Open Subtitles نعتقد انك يجب أن تأخذ أجازة. حتى نستطيع أن ننهى هذا.
    Du solltest den Tampon aus deinem Arsch nehmen. Open Subtitles أوه، أعتقد أنك يجب أن تأخذ حشا من الحمار الخاص بك. حسنا؟
    Und ob ich das verstehe. Du solltest das Kind holen! Open Subtitles لكن أنا أعرف ، كان يجب أن تأخذ الطفل
    Du solltest besser zum Arzt gehen. Open Subtitles يجب أن تأخذ يوماً أجازه لتزورالطبيب.
    Du solltest ein bisschen abschalten. Open Subtitles أهدأ . يجب أن تأخذ بعض الدقائق
    Du solltest da hinfahren, wenn das hier alles vorbei ist. Open Subtitles يجب أن تأخذ عطلة هناك عندما ينتهي ذلك
    Ich bin wirklich der Meinung, Du solltest einen Tag frei nehmen und dir professionelle Hilfe suchen. Open Subtitles أنا أقول بأنه يجب أن تأخذ يوم إجازة
    John, Du solltest es langsam angehen. Open Subtitles يا " جون " يجب أن تأخذ الأمور ببساطة
    Du solltest Medikamente gegen Allergien nehmen. Open Subtitles يجب أن تأخذ دواء حساسية
    Du solltest das nehmen. Open Subtitles يجب أن تأخذ هذه
    Du solltest Pause machen. Etwas schlafen. Open Subtitles يجب أن تأخذ إستراحة كى تنام
    Du solltest 60% bekommen, Lenore sollte 20 bekommen... - und ich sollte 20 bekommen. Open Subtitles يجب أن تأخذ 60 بالمئة وأنا و(لينور)، 20 بالمئة
    Du solltest den Test wiederholen. Open Subtitles يجب أن تأخذ أكثر من تجربه
    Sie sollten sich etwas frei nehmen. Sie hatten viel Stress. Open Subtitles ربما يجب أن تأخذ قسطاً من الراحة فلقد كنت تحت ضغوط شديدة
    Ich mache das schon eine ganze Weile und ich bewundere Ihren Enthusiasmus,... aber ich denke, Sie sollten diese Entscheidung ein bisschen ernster nehmen. Open Subtitles أنا أقوم بهذا العمل منذ مدة ، و أحيي فيك حماستك لكن أعتقد أنك يجب أن تأخذ هذا القرار على محمل الجد
    Mr. Lucas, ich glaube, Sie sollten den Anruf annehmen. Open Subtitles لوكاس.. أعتقد انك يجب أن تأخذ هذه المكالمه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد