Du solltest die Jungs in die Zauberschule bringen. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تأخذ الصبية إلى مدرسة السحر |
Leonard hat Graham-Crackers, Mann. Du solltest dir einen klauen. | Open Subtitles | مع ليونارد بسكويت يا رجل يجب أن تأخذ واحدة |
Du solltest das ernst nehmen, Chaz. | Open Subtitles | يجب أن تأخذ ذلك بشكل واقعي , يا رفيق النساء |
Sie sollten Rückgrat und Ausdauer haben; Sie sollten selbstbestimmt lernen. | TED | يجب أن يكون لديك عزم، وإصرار، يجب أن تأخذ على عاتقك إدارة تعليمك. |
Sie sollten sich beurlauben lassen, bis diese Sache geklärt ist. | Open Subtitles | نعتقد انك يجب أن تأخذ أجازة. حتى نستطيع أن ننهى هذا. |
Du solltest den Tampon aus deinem Arsch nehmen. | Open Subtitles | أوه، أعتقد أنك يجب أن تأخذ حشا من الحمار الخاص بك. حسنا؟ |
Und ob ich das verstehe. Du solltest das Kind holen! | Open Subtitles | لكن أنا أعرف ، كان يجب أن تأخذ الطفل |
Du solltest besser zum Arzt gehen. | Open Subtitles | يجب أن تأخذ يوماً أجازه لتزورالطبيب. |
Du solltest ein bisschen abschalten. | Open Subtitles | أهدأ . يجب أن تأخذ بعض الدقائق |
Du solltest da hinfahren, wenn das hier alles vorbei ist. | Open Subtitles | يجب أن تأخذ عطلة هناك عندما ينتهي ذلك |
Ich bin wirklich der Meinung, Du solltest einen Tag frei nehmen und dir professionelle Hilfe suchen. | Open Subtitles | أنا أقول بأنه يجب أن تأخذ يوم إجازة |
John, Du solltest es langsam angehen. | Open Subtitles | يا " جون " يجب أن تأخذ الأمور ببساطة |
Du solltest Medikamente gegen Allergien nehmen. | Open Subtitles | يجب أن تأخذ دواء حساسية |
Du solltest das nehmen. | Open Subtitles | يجب أن تأخذ هذه |
Du solltest Pause machen. Etwas schlafen. | Open Subtitles | يجب أن تأخذ إستراحة كى تنام |
Du solltest 60% bekommen, Lenore sollte 20 bekommen... - und ich sollte 20 bekommen. | Open Subtitles | يجب أن تأخذ 60 بالمئة وأنا و(لينور)، 20 بالمئة |
Du solltest den Test wiederholen. | Open Subtitles | يجب أن تأخذ أكثر من تجربه |
Sie sollten sich etwas frei nehmen. Sie hatten viel Stress. | Open Subtitles | ربما يجب أن تأخذ قسطاً من الراحة فلقد كنت تحت ضغوط شديدة |
Ich mache das schon eine ganze Weile und ich bewundere Ihren Enthusiasmus,... aber ich denke, Sie sollten diese Entscheidung ein bisschen ernster nehmen. | Open Subtitles | أنا أقوم بهذا العمل منذ مدة ، و أحيي فيك حماستك لكن أعتقد أنك يجب أن تأخذ هذا القرار على محمل الجد |
Mr. Lucas, ich glaube, Sie sollten den Anruf annehmen. | Open Subtitles | لوكاس.. أعتقد انك يجب أن تأخذ هذه المكالمه |