| Wir sollten wirklich Partner werden. | Open Subtitles | نحن ممكن ان نصبح شركاء يجب ان نكون شركاء متعهدى الطعام |
| Ich finde, Wir sollten uns am Wochenende in der Stadt treffen. | Open Subtitles | لذلك، من الواضح أنني أعتقد أننا يجب ان نكون معا في عطلة نهاية الاسبوع المقبل المدينة. |
| So sollten wir alle Dinge haben die für uns wichtig sind. | Open Subtitles | نحن جميعنا نعيش هنا .. لذا نحن يجب ان نكون قابلين على حفظ اشيائنا بالطريقة التي نريدها |
| So sollten wir alle sein, Männer sind nur unfähig dazu. | Open Subtitles | انها الطريقة التي يجب ان نكون كلنا عليها الرجال غير قادرين على ذلك |
| in anderen Gegenden nicht. Und da müssen wir aufmerksam sein, wie diese Technologie entwickelt werden kann, und sie in diesen Regionen umsetzen. | TED | في انحاء أخرى لا تتواجد. لذا يجب ان نكون حساسين حول كيفية إنشاء هذه التقنية ووضعها موضع التنفيذ في تلك المناطق. |
| Wir müssten doch jetzt eine genaue Anzahl kriegen? | Open Subtitles | جوليو , يجب ان نكون قادرين على الحصول على حساب صحيح الان , صحيح؟ |
| AB: Nein, wir müssen die Unterschiede höflich angehen. | TED | اليان : لا , يجب ان نكون مؤدبين تجاه الاختلافات |
| Wir sollten dankbar dafür sein, dass sie alle in dieselbe Richtung feuern. | Open Subtitles | أعتقد يجب ان نكون فخورين لان نيران جيشنا تصوب في نفس الاتجاة لا تستطيع ان تجعله افضل من هذا سيدي |
| Wir kontrollierten jahrelang das Leben dieses Kerls, Wir sollten ihm einen Schritt voraus sein. | Open Subtitles | هيا يا شباب اعملوا بجهد أكبر كان يجب ان نكون متقدمين أكثر هل تريدون الذهاب الى بيوتكم ؟ |
| Jack wird immer sehr böse, wenn irgendwer den Impfstoff erwähnt und ich erzähle ihm, Wir sollten dankbar sein. | Open Subtitles | جاك يغضب عندما يذكر احد اللقاح وانا اخبره بأننا يجب ان نكون ممتنين |
| Wir sind untergetaucht. Wir sollten hier für eine Weile sicher sein. | Open Subtitles | نحن خارج التغطيه, يجب ان نكون بأمان هنا لفتره |
| Wenn wir in drei Stunden wieder durch diese Tür kommen, sollten wir alle eine einfache Frage beantworten können. | Open Subtitles | لذا حين نعود من هذا الباب بعد ثلاث ساعات من الأن يجب ان نكون قادرين على إجابة سؤال واحد بسيط |
| Wenn sie glücklich ist, sollten wir uns für sie freuen. | Open Subtitles | إذا كانت أنابيث سعيدة إذاً يجب ان نكون سعداء من أجلها أتفق |
| Nein, danke. Hey, vielleicht sollten wir zur Wallaby Avenue. | Open Subtitles | لا اريد شكرا اسمع يجب ان نكون في وولبي افينوي |
| - sollten wir nicht draußen sein und sie töten? | Open Subtitles | الا يجب ان نكون بالخارج نقتلهم ؟ |
| Bis 22.00 müssen wir in der Festung sein. | Open Subtitles | يجب ان نكون فى الحصن الساعه العاشره مساءا |
| Wo müssen wir für die Sonneneruption morgen sein? | Open Subtitles | أين نحن يجب ان نكون مع الشعلة الضوئية غداً ؟ |
| Dein Vater wird uns holen, und bis dahin müssen wir stark sein. | Open Subtitles | اباكِ سيأتى و حتى ذلك الحين يجب ان نكون اقوياء |
| Man hat uns in den Glauben versetzt, Wir müssten uns daran beteiligen. | Open Subtitles | التفكير اننا يجب ان نكون جزء منه اقول اننا فى اللحظة التى قررنا |
| Wir müssten tot sein! | Open Subtitles | *يجب ان نكون اموات* |
| wir müssen politisch aktiv werden und diesen Prozess vom gegenwärtig so medikalisierten Modell wieder abbringen. | TED | أنا أعتقد أنه يجب ان نكون سياسيين ونبدأ بإستعادة هذه العملية من النموذج الطبي كما يحدث حالياً. |