Entschuldige, wenn ich verzweifelt scheine, aber bevor der Pilot aus dem Cockpit gerissen wurde, hat er gesagt, daß niemand uns finden würde es sei denn wir bringen den Sender zum Laufen. | Open Subtitles | سامحني على لكوني محبط، لكن الطيار قبل أن يتم تمزيقه، قال أنه لن يجدنا أحد. |
Er wird uns finden. | Open Subtitles | ـ لا يمكننا البقاء هنا، سوف يجدنا ـ هذه هي الفكرة |
Warte nur, bis Superman uns findet, dann wirst du was erleben. | Open Subtitles | أنتظرى حتى يجدنا سوبرمان و من ثم سوف ترى المتعة |
Ich sage, wir bilden Gruppen und suchen diesen Wichser, bevor er uns findet! | Open Subtitles | أقترح أن نتجمع ونذهب للبحث عنه قبل أن يجدنا |
Ich hoffe, er findet uns, bevor sie ihn finden. | Open Subtitles | حسنا، آمل أن يجدنا قبل أن يعثروا هم عليه. |
-Wenn Graf Olaf uns hier fand, findet er uns überall. | Open Subtitles | -إن وجدنا الكونت "أولاف" هنا ، فيمكنه أن يجدنا حيثما ذهبنا. |
Wenn wir die Stadt verlassen, bevor ich es ihm zurückzahle, wird er uns finden. | Open Subtitles | إذا غادرت المدينة قبل دفع ديني فسوف يجدنا |
Wenn es Sha're ist, die Heru-ur sucht, wird er uns finden. | Open Subtitles | إذا كان " حورس " هو الذى يبحث عن " شاراى "َ سوف يجدنا |
Wenn wir warten, wird Bauer uns finden. | Open Subtitles | اذا جلسنا مكاننا سيكون هناك فرصه جيده لـ "باور" ان يجدنا |
Wir finden ihn besser, bevor die Reisenden uns finden. | Open Subtitles | يحسن بنا أن نجده قبلما يجدنا الرحالة. |
Die Ratten werden uns fressen, und niemand wird uns finden. | Open Subtitles | الفئران ستأكلنا ولن يجدنا احد |
Es würde uns finden und töten. | Open Subtitles | سوف يجدنا و يَقْتلُنا. |
Und finden wir denjenigen nicht, können wir nur beten, dass er uns findet. | Open Subtitles | و إن لم نجده يمكننا أن ندعو الله أن يجدنا هو |
Es scheint, dass wir hier festsitzen, bis Francis uns findet. | Open Subtitles | أو سوف يتم قطع رؤوسنا يبدو أننا عالقون هنا الى أن، يجدنا فرانسيس |
Wenn dieses Ding uns findet, wird es über uns herfallen und mich als Zahnstocher benutzen, weil ich die Dünnste bin. | Open Subtitles | عندما يجدنا ذاك الشيء سيقوم بإلتهامكن وأنتن على قيد الحياة وبعدها سيستخدمني كمسواك لأنني الأنحف |
Es wird nicht lange dauern, bis man uns findet. | Open Subtitles | لن يكون وقت طويل حتى يجدنا احدهم |
Wir warten, bis man uns findet. | Open Subtitles | فى رأيي سننتظر إلى أن يجدنا أحد |
Es ist ein Gibson, er findet uns zu schnell. | Open Subtitles | انه جيبسون انه يجدنا بسرعه هائله |
Vater findet uns niemals hier. | Open Subtitles | لن يجدنا أبونا أبداً هنا |
Ich finde Jace nicht, weil ich uns schwächte, aber trotzdem kann man ihn finden, oder er findet uns. | Open Subtitles | لا يمكني العثور على (جيس) لاني أضعفت الرابط بيننا ولكن هذا لا يعني أنه لا يمكني العثور عليه أو أنه لا يستطيع أن يجدنا |
- Wir müssen uns verstecken. - Nein, dann findet er uns! | Open Subtitles | يجب أن نختبئ - لا ، سوف يجدنا - |
Es kam mir nie in den Sinn das er uns gefunden haben könnte. | Open Subtitles | لم يخطر ببالي أبدا أنه سوف يجدنا |